第295章 解牛(八)(第2/2頁)

“噗哧!”翻譯在把這個問題翻譯給恩叔之前,自己先忍不住笑出聲來。韋澤的解釋清楚明白,這種選擇也非常合理。如果這件事發生在普通人家的話,大家更多的是會贊賞主人的聰慧吧。但是這件事發生在韋澤身上,翻譯就忍不住要笑。即便不知道到底為什麽要笑,翻譯就是忍不住要笑。

恩叔聽完這話之後倒是沒笑,他只是看著翻譯皺了皺眉。此時眾人進了作為會客間的書房,恩叔坐下之後問:“閣下,您沒有雇傭傭人麽?”

“請人是要花錢的,我們這邊是請物業公司的清潔人員負責打掃。而且我家有六個孩子,我個人比較喜歡家裏有些家務,這樣的話孩子們才能通過幹家務來掙零花錢。”韋澤說的很從容。

“why?”恩叔旁邊的那位歐洲人用英語訝異的問道。

“我認為讓孩子樹立起想賺錢就要付出勞動的概念是很重要的事情。”韋澤用漢語回答道。

聽了這個說法,恩叔忍不住笑了笑,那笑容裏面有一絲嘲諷,“所有的關系都簡化成最簡單的金錢關系?”

給恩叔翻譯語言的翻譯聽了這種嘲諷之後變了臉色,即便是臉上露出非常不滿意的表情,他還是把這話用漢語向韋澤講了一遍。出乎翻譯的意料之外,韋澤根本沒有生氣,他答道:“我對馬克思先生的《共產黨宣言》非常認同,那裏有句話是,中世紀深受反動派稱許的那種人力的野蠻使用,是以極端怠惰作為相應補充的。特權階級們從來不尊重勞動,很大一部分就是用特權來剝奪該給勞動者的報酬。我認為讓孩子明白要給與勞動者報酬是很重要的事情。這與家庭關系無關,這僅僅與我個人的教育觀點有關。”

恩叔沒想到自己的試探居然得到了這樣的一個回應,他微微欠了欠身,“閣下,請原諒我方才的粗魯。我一直認為你是一個相信共產主義的人,而且很早就期待和您見面。但是您發動的對美國的戰爭讓我不得不懷疑,您到底是個什麽樣的人?是一個進步者,或者是一個反動者。”

聽恩叔這麽說,心情感到很輕松的韋澤笑道:“提到我國和美國的戰爭,我其實很想知道恩格斯先生您是怎麽看的。我其實並不在乎歐洲統治階級的看法,我對您的看法很有興趣。”

“歐洲普遍認為這是一場帝國主義戰爭。”恩叔旁邊的那位敢在恩叔面前開口了。看來這位早就準備了一套說辭,上來就把中國的戰爭批判一番。什麽不正義,什麽帝國主義,裏頭是一番讓翻譯氣的臉色大變的內容。韋澤聽著這種到21世紀都沒啥變化的正義討伐,心裏面反倒覺得更輕松了。如果歐洲那幫人真的這麽一個水平,韋澤也就放心了。

那位口沫橫飛的闡述了一通弱者特有的理念之後,看韋澤根本沒有任何反應,他忍不住問道:“閣下,您這樣的人真的會做出這等選擇麽?您為什麽不反駁我一下?不用在乎那些沒有意義的禮貌,我希望得到的是真誠的討論。”

聽完了所有的翻譯內容,韋澤慢條斯理的開口了,“在我看來,你希望得到的是能在我面前發表你看法的機會。現在你已經發表完了,如果您沒有超出這些言辭的內容,我就只能請您離開。”

聽了翻譯帶著痛快感翻譯過來的話,那位歐洲佬的眼睛先是下意識的瞪大,接著又露出了一種自以為是的釋然表情。他帶著正義衛道士特有的嘲諷表情傲然說道:“閣下,我能理解您現在的想法。我能理解的!您現在擁有的一切優勢就是您的權力。靠您的權力,您可以趕走一切讓您不喜歡的人。放心,閣下,我對此很明白。非常明白。”

韋澤帶著無趣的表情答道:“您追求的是道理。我想要的則是解決問題。我讓你滾蛋,真不是因為你讓我不高興了。而是你在浪費我的時間。不管你怎麽看待時間,我從來都很尊重時間。所以請你離開吧。”