第632章 完美設計(第2/2頁)

他說的都是實話,這種飛機可以說是靈光一現的偉大設計發明,絕對可以寫進航空發展史作為教科書一樣名留千古。在十字軍的基礎上,德國的飛機設計師們竟然進一步的簡化了內部結構,改進了生產流程還有工藝,讓這種飛機驚人的達到了比十字軍直升飛機還少4個零件的可怕程度。

“我的元首,我向您保證,這種直升飛機就和桶車一樣,是堅固耐用,故障率極低的可靠裝備。生產工藝非常簡單,甚至很多部件都可以交給波蘭和烏克蘭來生產!”佛郎克·艾爾斯通納畢竟要依靠這種飛機賺錢,他知道在阿卡多面前這一次表現,就是他唯一可以把握住的機會了。

“真的?”阿卡多很難相信自己的耳朵,那些讓他無奈不已的德國設計人員,總是喜歡把一些無關緊要的功能增加到自己的設計中來,看似強大無比的一種武器,就被他們七搞八搞的弄成了一種不便於生產的藝術品。

“我的元首,您可以親自檢閱我的生產流水線,如果工時超標,那麽您可以立刻槍斃我!”在金錢面前,商人甚至可以獻出自己的生命,只要有半分之兩百的利潤,任何人都敢於冒險!德國正在進行的戰爭給這些大商人們帶來了百分之三百甚至百分之五百的利潤,所以這些商人變得比任何時候都更加瘋狂。

很快,這架直升飛機就被陸軍的試飛員還有各個將領喜歡上了,在接近1個小時的各種飛行表演中,這架飛機沒有出現任何故障,而且表現出來的強勁動力還有安全平穩的感覺,讓所有上去過的人都贊不絕口。阿卡多甚至都想上去體驗一番,可是立刻被所有人用試飛飛機元首不能搭乘為理由,給輕易的否決了。

不過本著流程還有謹慎的原則,阿卡多還是對身邊的這位成功的商人說出了自己的決定:“佛朗克先生,鑒於謹慎的原則,我必須派出有關部門的人員進行檢查和核實,這畢竟是關乎到帝國命運的決定,我相信您一定會理解我的苦衷。”

“我的元首,您多慮了,我歡迎任何形式的檢查和核實。”佛郎克·艾爾斯通納得意地說道,他非常帥氣的臉龐帶著淡淡的笑意,比起帝國元首來少了幾分氣勢卻多了幾分迷人。

阿卡多第一眼看到這位帥哥的時候頗為驚訝了一番,而他身邊的安娜也認識這個在柏林迷倒不少貴婦的帥哥佛朗克,對阿卡多說這個家夥在貴族女人圈子裏頗有“艷名”。阿卡多剛剛還和佛朗克以這個話題聊了一會兒,聽得出來這個成功的帥小夥絕對算得上是春風得意的又一個代表。

“我們的敵人都在進步,佛朗克,所以帝國需要你這樣的人材,來確保帝國的科技得以繼續發展!”阿卡多在之後的酒會上對今天的紅人佛郎克·艾爾斯通納說道。能得到元首的這番贊美,相信這個年輕商人絕對會在相當長的一段時間裏成為德國商圈內炙手可熱的人物。

“我的元首,我的集中營裏正好有一名英國俘虜,而這名俘虜的父親是一名英國飛機引擎設計師,所以我能取得今天的成功,是一件非常幸運的事情,可是我想,如果把我這種幸運放大,也許元首會得到很多這種偶然事件,進而促使更多的人為帝國效力也說不定。”佛郎克·艾爾斯通納在阿卡多身邊悄聲說出了自己成功的秘訣。

阿卡多眯起了眼睛,看向這個帥氣的商人,最後那張略微消瘦的臉上露出了一絲讓人玩味的笑容來。他點了點頭,然後舉起酒杯來,開口說道:“佛朗克,我很欣賞你的風格,而我也絕不會讓忠於帝國的朋友吃一點點兒虧——你寫一份擴建你個人下屬集中營的申請,海德裏希那邊我會替你打招呼的……”