第一部分 八月三十一日的夜晚 第02章 不可能性(第4/5頁)

  “我們按照他的建議塗抹了醋,還吃下了藥片。我們當然會言聽計從!

  “可是,為什麽另外兩位醫生打扮成那個樣子?’埃米莉問道。

  “因為這是法律規定,我親愛的朋友……嗯,沒錯,盡管聽起來很可笑,但是那條法律一直有效:如果有人得了瘟疫,必須由穿著特殊服裝的醫生來運送病人,以便讓周圍的人意識到擔架上是個得了瘟疫的病人。當然了,在我們這個時代,這種規定顯得非常愚蠢。在最近的一個多世紀時間裏,瘟疫已經銷聲匿跡了。也許是法律上的漏洞,也許是立法上的疏忽,總之古老的法律仍然有效……不管怎麽說,我不想因為觸犯法律而被吊銷執照。好了,我現在要問您幾個問題。首先,您對於柯亨先生都了解些什麽?”

  “他在我們這兒已經住了三年了,不過我們對他並不很了解。我覺得他來自波蘭……他是一名樂師,總是很晚才回家。他回來得太晚了,以至於我們很少有機會見到他。另外,他也不是一個健談的人,至少和我們沒有什麽話說。”

  “你們最後一次見到他是什麽時候?他當時的情況怎麽樣?”

  “我們最後一次見到他是在前天,接近中午的時候。他當時很正常,至少他的行為舉止看不出任何染病的痕跡……”

  “他和其他房客有頻繁的接觸嗎?”

  “沒有,我相信沒有。我差不多可以肯定。”

  “嗯……敏登先生和敏登太太,你們要清楚一點:瘟疫是一神相當危險的傳染病,至少病症發展到一定階段之後很危險。”

  “這麽說您認為柯亨先生會死去?”

  “這並非不可能……他的狀態很糟糕,應該算是病人膏肓了。”

  “可是,誰來替他付房租?他還欠我們三個月的房租。”

  “我認為目前還有其他更緊急的事情要處理。我問您的這些問題,是為了了解柯亨先生是否把瘟疫傳染給了房子裏的其他住戶,而且相關的信息也許能夠幫助我們找到病菌的來源……請告訴我,您出租的其他房間是否也……也像柯亨先生的房間那樣破破爛爛的?”

  “馬庫斯醫生,我們收取的租金非常微薄!因此我們沒有能力把房間布置得奢華……”

  “我並不是要責備您,而是要給您提個醒。我可以向您保證:這所房子裏的每一個房間都將會受到嚴格的衛生檢查。眾所周知,瘟疫總是滋生在肮臟的環境中。如果衛生檢查證明您的房子在衛生條件上不符合標準,您可能會被迫付出非常高昂的代價。算了,在目前的形勢下,您的房子的衛生條件只是一件小事。順便問一句,您現在沒有疼痛的感覺吧?”

  “沒有……怎麽?您剛才不是說吃了您給我們的藥就不會有危險嗎……’

  “您不會再染上瘟疫,不過,我說的是,從現在開始。如果您在吃藥之前已經染上了瘟疫……那就另當別論了。不過請放心,過一會兒我會回來,給您檢查一下,所以請耐心等待。現在,在我們把病人運走之前,為了保險起見,請您再核實一下他是不是柯亨先生——我們可不想搞錯病人的身份。’

  “於是我們回到了柯亨先生的房間裏。巡警先生,您可以想象一下我們當時忐忑不安的心情。柯亨先生還躺在擔架上,痛苦地扭動著身子。我們看了一眼,確信那就是柯亨先生。另外兩位醫生似乎不耐煩了。因為病人在不停地抖動,羅斯醫生的身子也跟著輕微地擺動,施爾頓醫生則意味深長地嘆著氣。‘好了,我們可以把他運走了。’馬庫斯醫生說,‘至於您二位,我建議你們回到自己的房間,耐心地等我回來。’我們和馬庫斯醫生又回到了走廊上,一直走到我們房間的門口,也就是我們現在站的位置。馬庫斯醫生又和我們交談了一會兒,向我們提出了一些建議。然後,他朝著還留在柯亨先生的房間裏的兩名同事做了一個手勢。”

  “我們還記得很清楚,”這時候,敏登太太插了進來,“我們當時都朝著柯亨先生的房間看了一眼。兩名醫生朝我們走過來,步伐緩慢,顯得非常艱難;因為擔架上的病人在不停地亂動,他們很難控制住擔架。走廊裏很昏暗,所以我們看不清楚,只是感覺一片混亂。接著,當他們走到走廊中間位置的時候,擔架突然翻倒了;至少其中一個醫生摔倒了,不過,他很快又爬了起來。我們聽到叫嚷的聲音:‘小心,他跑了!’”