第七章 秘密交易(第5/6頁)
我問道:“他不是也給你們減了好幾項稅嗎?”
路易叔叔小心翼翼地說道:“那是合理的,因為他必須替政府向銀行籌集貸款。”
道維斯將軍不贊成地向他揮了揮手,“任何一個市長都需要向銀行爭取貸款。舍邁克之所以能夠獲得工商界支持的主要原因在於他曾經許諾過要拯救芝加哥,恢復她的良好聲譽,並且在世界博覽會期間防止黑社會的暗中破壞。”
“你真的相信他的承諾嗎?”
“是的。我想你也明白黑社會的幫派勢力不可能根本鏟除,來芝加哥參加世界博覽會的人有時會需要那些我們不該供應的東西,比如,一名紳士恐怕很難喝上一杯啤酒。我也不希望發生類似的小小不愉快事件。”
“舍邁克大張旗鼓地宣揚向黑社會勢力開戰,你對此也很贊成嗎?”
將軍並沒有從正面回答我的問話,他說道:“我們當然都不希望發生任何流血事件,我們所希望的是利用世界博覽會的良好社會效應勾畫出芝加哥嶄新的城市藍圖,但這不應該通過流血事件來達到。”
“我明白你的意思。”
“那麽,黑勒先生,你現在可能感到很困惑,不明白自己究竟和這一切有什麽關系?”
“是的”
“我只是希望在審理奈蒂一案時,你能堅持你的公民責任感。”
“公民責任感?”我重復著這一聽起來有些生澀的名詞。
“是的。”道維斯將軍肯定地點點頭,“我希望你能不偏不倚,講出事實。”
“什麽事實?”我做出了一副困惑不解的表情。
道維斯將軍目光敏銳地盯著我,“事實,夥計!事實。不管它是什麽,也不管天會不會因此而塌下來。”
“好的。”我有些含糊不清地回答道。
道維斯將軍幽默地說:“我相信這種高尚的公民責任感會得到報償的。”
這引起了我的注意力,我問道:“這太好了,什麽報償呢?”
“我聽說你要開一個私家偵探所。”
“是的”
“我還聽說你以前是緝竊小組的成員。”
“是的”
“在舉辦世界博覽會期間,我們將培訓自己的保安人員。我希望那時你能每星期抽出一兩天時間到世界博覽會中查看一下,監督一下保安人員的工作,有可能的情況下再親自抓幾名扒手。”
我點了點頭,說道:“這很好。”
道維斯將軍謹慎地問道:“那麽,三千美元夠不夠支付你的費用呢?”
我又點了點頭,“呃,我想這足夠了。”
道維斯將軍滿意地點點頭,說道:“很好。不過我們現在還不能把這件事定下來,這要看你的表現如何了。”
這當然是指我在奈蒂一案中的表現。
“噢。”我含糊地答應了一聲。
“等我們下次再見面的時候,也許會簽上一份合同的。”道維斯將軍一邊說著,一邊站了起來。我和路易叔叔也站了起來。
道維斯將軍又一次主動地伸出手來。我一邊握住他的手,一邊說:“謝謝您的盛情款待。真是太感謝了。”
道維斯將軍一語雙關地說:“人的許多煩惱和快樂都是由一些善意的舉動引起的,這主要取決於對方的態度。”
“是的。”我說道。
當我和路易叔叔走到大街上的時候,我問他:“這究竟怎麽回事?”
“這不是已經很清楚了嗎?他想讓你在開庭時講出事實真相。”
我點點頭,說:“那麽,咱們可以在這裏談談這個事實真相嗎?談談真正發生了什麽事?”
“當然可以。”路易叔叔用狐疑的目光打量我一眼。
我們雙手插在大衣兜裏,在大街上走著。從湖邊吹來的冷風漲滿衣袖,氣溫又降低了許多。
我開口說:“他是想揭發舍邁克,我對此不太理解。如果真是那樣的話,會造成極惡劣的輿論影響的。”
路易叔叔看著我說:“內特,揭發舍邁克是將軍和他的那些上層朋友的最大願望。這樣一來,舍邁克迫於輿論壓力,一定會以健康為由主動遞交辭呈的。你也知道,他的健康情況很糟。”
我突然想起舍邁克站起身去廁所的情景以及他當時痛苦的表情。“是的,我知道。”