Dragon Chaptears——龍淚(第14/24頁)

“我出生在河南省某個貧窮的村莊。我們家在那兒算是普通的農村家庭,父親的年收入換算成日元的話,大約三萬日元。其中兩成是稅款,需要上繳。”

真想嘆口氣。手頭上所剩的現金每個月只有兩千日元。不管物價再怎麽便宜,僅靠這點錢,生活一定很拮據吧。我聽完瞪大了眼睛,小林微微一笑。

“農村的收入現金占了一半,剩下的是農作物。手頭上的現金有一半都要用於納稅。”

連老媽也吃了一驚。

“怎麽感覺像江戶時代農村的故事。好像當時的地方官和生活在水深火熱中的百姓的關系。大家不會反抗嗎?”

一家人一個月只能靠一千日元生活。現在在中國內陸,這種情況也還是理所當然的嗎?真是令人同情的故事。

“我們村有四個集體農場。一個農場大約有四千個年輕的勞動力。在我們派遣工會的管轄區內,像這樣的農場一共有六個,加起來一共有兩萬五千個年輕的勞動力。如果來日本工作的話,三年就可以存下兩百萬日元。所以這兩萬五千人中所有的人都夢想著能作為研修生來日本工作。”

這種極不合理的經濟落差促生了怎樣的熱情和夢想呢?某個國家的最低薪酬,在另一個國家看來,竟然相當於專業運動員的年薪。

“在我的村莊裏,只有派遣研修生的家庭住上了鋼筋混凝土的房子。我也從小就開始學習日語,從未懈怠過。因為我想在面試時給人留下好印象。只要是我能拿到的日語書,我全都讀過了。我讀過芥川龍之介的《蜘蛛絲》,我把那根絲想像成去日本的機票。”

是這種生活培養了小林這種無極限的冷靜嗎?

“能通過面試來日本的大約有多少人呢?”

黑色西裝男微微挺起胸脯說道:“我那一年有二十人。”

“兩萬五千人中的二十人嗎?”真是令人想像不到的數字。我吃驚地問道。

“你真是太厲害了,林先生。我們家的阿誠就差得太遠了。”

雖然我從出生的那天起就從來沒有一次順利通過考試、選拔或面試的,但沒必要在這種時候提我的糗事吧。

“我工作的工廠位於川崎市。這是一家制作盒飯的工廠,每隔四個小時就要給便利店送一次盒飯。輪班是一天四班倒。我要上其中的兩輪班。在那兒工作的只有研修生。工作非常辛苦,這一點我是有心理準備的。但問題是工廠的現場監工,他是一個中年日本男子,名字叫谷口,我現在也還記得他的名字。他工作時也會喝酒,然後無緣無故地打我們。”

小林放在桌子上的手突然緊緊地握成了拳頭。

“研修生不能找其他工作,也不準逃跑。監工就是仗著這一點,所以隨意地謾罵、毆打我們。我們研修生實在忍受不了他,也商量過好多次,想著要不要一起逃跑或殺了這個監工。”

我鼓勵地說道:“但是,你沒有像小郭那樣逃離那個地方。”

“是的,因為我母親的關系。”

老媽一臉奇怪地問道:“你在中國的母親不是去世了嗎?”

小林笑著點了點頭。“是的,那是來日本半年後的事了。工廠旁邊的公寓裏住著一位獨居的老人,她總是親切地和我說話。她很同情研修生的處境,有時給我送些點心,有時請我喝喝茶。如果沒有母親的話,我不知道會做出些什麽事來。在中國,被別人打頭是一件非常屈辱的事情。”

“原來如此。”

雖然從外表上基本看不出來,但日本人和中國人之間當然還是有文化差異的。

“我沒有對小林做過什麽失禮的事情吧?”

小林點了點頭,喝了一口咖啡。

“阿誠沒有做過。離研修結束還剩一年的時候,發生了一起事故。在工廠裏有一個夥伴的右手中指指尖被切斷了。工廠和工會都不想承擔責任。工傷認定也比較困難,必須有一個人向日本政府反映這個事情,於是大家都推選日語比較好的我。但是,如果做這件事的話,有可能會被工廠炒掉,也有可能被送回中國。因此,某一天中午休息的時候,我就去和母親告了個別。我說可能今後再也見不到了,雖然我還想繼續待在日本,感覺很留戀。我那時第一次喊這位老人母親。我還說,即使回到中國,您也是我的母親,什麽時候我還會來看您的。”

老媽連連點頭。她最受不了親情電影或戲劇。“是嗎,小林真是太偉大了。”

“結果發生了奇跡。母親突然問道,你要在日本長久地住下去,需要什麽條件?”