第十四章 以謊言為武裝(第3/3頁)

正在閱讀的福爾摩斯神情越來越煩躁不安,最後,他倒吸一口氣,把文件甩到一邊,凝視著窗外的黑暗,避免與我的目光接觸。以我對我的朋友的深刻了解,我會說他是在隱藏眼淚。

“福爾摩斯,你怎麽啦?”

他吃驚地扭回頭來,好像已經忘記了我的存在,他的臉被悲傷籠罩。

“這個故事比我想象的還要黑暗,看看這個。”他說,遞給我三張照片。

我永遠都不會忘記照片上的景象:三個死去的孩子,瘦小的屍身擺出極不自然的姿勢,一個被撇在角落,那兒像是一處馬廄,另外兩個在室外,屍體上蓋著一些垃圾和樹葉。

我不禁火冒三丈:“仁慈的上帝,福爾摩斯!這是怎麽回事?”

“伯爵的工廠涉嫌非法雇用童工,顯然這些孩子來自孤兒院,包括照片裏的三個男孩,他們先後失蹤,屍體後來被人發現,你看到的照片就是。此外還有第四個失蹤的孩子,目前仍未找到。”

“這些照片是誰拍的?”我問。

“不知道。這些照片是通過匿名信寄到邁克羅夫特手中的,寄信地點是距離事發現場大約四十英裏的一個村莊。”

“這些孩子,看起來他們好像被……丟棄了,幾乎像垃圾一樣!”我不知道該如何形容自己的感受。

福爾摩斯神色凝重。我常常想,雖然他表面上像一台推理機器,可事實恰好相反,福爾摩斯是個富有感情的人,但他有能力根據形勢需要來控制自己的情緒。

這些孩子的悲慘命運似乎激發了我的朋友的鬥志。他從手提箱裏取出化裝用的工具箱,把所需的工具放到身旁的座位上,開始把自己裝扮成著名的藝術史學家普倫德加斯特。

不到一個小時,福爾摩斯已經變得“面目全非”,他細致地考慮到了各種細節,比如在胸前佩戴上一塊彩色的口袋巾,換上鞋跟沒有磨損的鞋子,太陽穴那裏的頭發染成白色並且重新進行了梳理,牙齒微微泛黃,金邊眼鏡架在鼻梁上,甚至連姿態和表情的細微之處都有所變化。

我面前坐的人仿佛不再是福爾摩斯,已經完全變成另一個人。

“了不起,福爾摩斯,”我說,試圖擺脫剛才的照片對我造成的心靈沖擊,“這是你最妙的偽裝之一。”

藍白色的雪花從昏暗的天幕中降下,我們的車廂裏似乎鉆進了一團寒冷刺骨的迷霧,溫度急劇下降,我不由得打起寒戰。

“穩住,華生,”福爾摩斯說。我轉臉看著他,他湊過來輕聲說,“我們要去的地方盤踞著極大的邪惡,你當然能夠感覺到它,要隨時做好防衛的準備。”

我撫摸著花呢上衣口袋裏的左輪手槍。“我準備好了,福爾摩斯。”我說。

他坐了回去,臉上露出詭異的笑容,再次變成普倫德加斯特。“好樣的……勞雷爾醫生。”他用一種類似鼻音的語調說。

我們的火車冒著蒸汽駛入正在緩緩落下的夜幕。