35
“如果你想讓我走,我會走的,”斯圖爾特說道,“我本來不打算來的,但是蓋伊在最後一刻叫了我。”
“沒事,斯圖爾特,”艾瑪試著不去想他系著黑領帶穿著西裝有多帥,“不要因為我而離開。”
“好吧,如果你想的話,我可以不打攪你——你和別人說說話吧。”
艾瑪看了看周圍的人群:“蓋伊已經把我介紹給了好多人了。”
“他總是能極盡地主之誼。”斯圖爾特緊張地喝了一口酒,邊上的鋼琴家開始了演奏。“為了這場派對毫不吝惜,”他評價道,“那家夥可是為女王演奏過的,還有好多影星。而你現在也是一位明星了,感覺如何?”
“很奇怪,”艾瑪自認說,“我也不確定自己是否喜歡這樣。剛才還被一群攝影師圍追截堵。”
“那可不好。你當時還好吧?”
“後來保安來了。”艾瑪說道,又回想起那記者對她的問話。
“謝天謝地。你想出去轉轉嗎?”斯圖爾特抱著試一試的態度問道,“外面景色很好,再過幾分鐘就要經過倫敦眼了。”
“好吧。反正這兒也有點悶了。”
他們走到了甲板上,艾瑪發現他們的的確確正好靠近倫敦眼,不早不晚。
“告訴你景致很棒了。”斯圖爾特說道,他們倆從船側望向整個城市。
艾瑪擡頭看了看摩天輪的頂部,座艙裏的孩子們正朝著大船招手。她也向他們揮手致意,斯圖爾特也是。
“你還記得我們去坐摩天輪的那天嗎?”他問道。
“怎麽可能忘記?我還從沒見過有人嚇成你那樣呢。我還以為你要跳出去了呢。”
“我說過我不喜歡高處。”
“我還是不明白你怎麽會同意去坐的。”
“因為不然的話,你就不會去坐了,我知道你很想試一試。”
艾瑪看著他,他正微笑著。她努力不以微笑回應。
“這真是很奇怪,”她轉過身看著泰晤士河的遠岸,“你和我,談論著過往的時光。”
“我知道,”斯圖爾特承認說,“我從沒想過我們還能再說話。”
此話一出,他們沉默了片刻。
“我真的被你傷得很深。”艾瑪沒有看他。
“我能想象到。”
“不,”她說道,這一次她轉身直視著斯圖爾特,“你是真的傷害了我。你走後的幾個星期、幾個月裏,我都以為自己要崩潰了。我沒日沒夜地哭泣。真的很可怕,我失控了。”
“我很抱歉,小艾。”
“我都不知道為什麽現在還把這些說出來,讓你好心滿意足。”
“我一點都不心滿意足,”他靜靜地回答,“我知道是我選擇了離開,我對自己只有自責,我也很煎熬。你不知道我為自己的錯誤痛苦了多久。”
“那件事確實讓我更堅強了,”她說道,“所以丹離開後,我並沒崩潰。雖然我也不知道這算不算是好事。我應該很傷心才是。本來這周末就要結婚了。”
“你只是自我保護而已,還在繼續堅強生活。”
“哦,我不知道,”艾瑪聳聳肩,“我在想,這次的電影事業能不能算是一種注意力的轉移——我用來回避現實的方法。”
“真有那麽糟糕嗎?也許能幫上忙吧。”
“也許吧。”
“聽著,小艾,我為今天早些時候的那些話感到抱歉。我想那應該是你最不想聽的話了。我本來不準備這麽說的。”
“現在不是時候。”
“我明白。”
“玩得開心麽?”蓋伊突然出現在艾瑪身側。
“很好。”斯圖爾特說道。
“艾瑪,你呢?”蓋伊問道。
“挺好的。”
“就只是挺好?”他擠眉弄眼,“看來我得再盡盡力。給艾瑪·霍頓的必須是最好的。”
艾瑪和斯圖爾特跟著蓋伊一起大笑起來,雖然艾瑪在懷疑他是不是在說笑。
***
“你要怎麽回家?”他們站在舷梯盡頭時,斯圖爾特問道。
船剛剛靠岸,大夥兒開始上岸。艾瑪很高興又能腳踏實地,更開心的是,那兒已經沒有新聞媒體候著了。
“我去乘地鐵。”她指著地鐵站的方向說道。
“我陪你走過去。”他提議道。
“不用,沒事。”
“不,真的……”
“我真的沒事。能聊聊天真好。”
“那我們也許能保持聯系?這是我的電話號碼,如果你需要的話。”他遞上一張名片,“如果你不打來,我也能理解。”
“再見,斯圖爾特。”艾瑪說著接過了名片。
她轉身離開,也不知道自己為什麽要這麽堅決地拒絕斯圖爾特陪她去地鐵站的請求。也許她太驕傲了,不想再接受他的任何恩惠吧。
她在遊客中穿梭著,這麽晚了,他們還在趕往滑鐵盧站。走到地鐵站後面的時候,她的手機響起了短信提示音。