24
艾瑪和麗茲臨近了那家書店。書店位於查令十字街,不遠處便是一家莎莎舞酒吧。僅僅四周前,就在那裏,艾瑪從路中間救下了醉酒且情緒不穩的威爾。
艾瑪望向事件發生的那個地方,回想當初,不禁搖了搖頭。那些日子很糟糕,她希望自己以後再也不會經歷了。
“你還好嗎,小艾?”麗茲問道。
“嗯,我只是在回想威爾那時候有多痛苦,隱瞞著斯蒂芬·邁爾斯的死,把那麽可怕的秘密全部憋在心裏。在莎莎舞酒吧的那天晚上,他就處在崩潰邊緣。問題都那麽嚴重了,可我那時候卻全然不知。”
“我知道。”
“看他現在開心了真好。”
“當然。”
威爾五分鐘前剛給她打了電話,她給他講了今天發生的事情,包括大衛·舍伯恩查出了跟蹤者與蓋伊·羅伯茨有聯系,還有艾德裏安·斯賓塞原來不是《每日郵報》的員工。威爾一直都為她們的計劃感到擔憂,不過得知丹正趕去與她們會合,能趕上跟她們一塊兒去見艾德裏安後,他頗感欣悅。
然而,就在艾瑪和麗茲到達書店的時候,丹卻失聯了。艾德裏安·斯賓塞還有十分鐘就要到了。艾瑪給丹打了幾次電話都沒打通:每次電話都被直接轉到了留言信箱。
她們在門口停了下來。丹不在那兒。“我本來還指望丹在這裏等我們呢。”艾瑪的語氣裏帶著明顯的失望與擔憂。
“可能他已經上樓了,在咖啡廳裏了?”
“可能吧。我想既然見面地點已經定了,他可能會直接去咖啡廳的。”
她們匆匆上樓,穿過頂層區域來到咖啡廳。他也不在那裏。
“我再給他打個電話。”艾瑪撥了丹的號碼,但電話又一次被直接轉到了自動應答。“沒事。要麽是他手機沒電了,要麽就是他在路上耽擱了。要是困在地鐵裏的話,就能解釋電話接不通了。”
“你可能是對的,”麗茲看了眼手表,“艾德裏安·斯賓塞還有幾分鐘就該到了。”
“我知道。”艾瑪真的不希望他比丹先到,但如果她們倆要獨自與其會面的話,她們也不會退縮。
她們點了兩杯咖啡,在一張四人桌前坐下。艾瑪朝四周看了看。選在這裏見面很合適,因為這完全是公共場合。這家小咖啡廳與書店融為一體,開放式設計可以讓客人一邊讀書,一邊喝飲料。這家書店不久前剛剛重新設計,經營得頗為成功,而其他大書店近幾年卻形勢不佳,這個創新特色是其成功的原因之一。它提供了網上書店提供不了的東西:氛圍。這是他們幾個人最喜歡的書店,所以艾瑪感覺像在自己家的地盤一樣。盡管如此,要是沒有丹的支援,她還是不想應付艾德裏安·斯賓塞。
她朝樓梯望去,胃裏一陣翻騰:“他來了。”
“丹?”
“不是。”
麗茲環顧四周,看見艾德裏安·斯賓塞正朝她們走來。他早到了幾分鐘。
他悠然自在地走向她們,微笑著坐在了對面的椅子上。“二位好啊。我沒想到你也來了,麗茲。”
“改主意了。”麗茲面無笑意地說道。
“好極了,好極了,”他從包裏翻出了筆記本和數碼錄音筆,放在桌子上,“我很高興你們想通了。”
麗茲只得強忍著不說話。
“那麽,”他說,“我們可以開始了嗎?”
“我可以先問個問題嗎?”艾瑪望向他身後,希望看到丹的身影,但還是沒有發現。
“當然,問吧。”
過去的一個小時裏,艾瑪一直在腦海中排演著這次談話,但此刻,預先準備好的台詞卻模糊起來。“你說過,你在為《每日郵報》寫一篇特別報道。”
艾德裏安看上去冷靜而自信:“嗯,是的。既然你開始配合了,那下周應該就可以發表了。”
艾瑪感覺很緊張——她們必須小心謹慎,尤其是現在,只有她們倆。她努力做出放松的樣子,擔心自己臉上流露出真實心態。“是誰讓你寫的?”
他看上去很困惑——或者是戒備?“呃,當然是我的上司。編輯。”
“是誰——?”
他極力掩飾自己的不安,但艾瑪能看出來,他沒有捏造好名字。“如果你想和我的上司談話,我很願意為你們牽線搭橋。”
“沒事,”艾瑪答道,“那倒不用了。你在這家報社工作多久了?”
現在,她能聽出自己的聲音帶著緊張。這次想必絕對露餡了。
但艾德裏安·斯賓塞似乎沒注意到。“呃……六七年吧。”
“你喜歡這份工作嗎?”
“嗯,喜歡。”
“你為什麽對我們撒謊?”麗茲說。
他佯裝震驚:“什麽?”
麗茲直截了當地問道:“你不是《郵報》的員工,對吧?”