第58章 仰天池(第2/2頁)

聞卓又在閉目小酣,去過衡山的剛好就是越千玲她們幾個女生,我見她們沒有一個人說話,估計是怕說錯了,會像今天一樣,來回奔波疲於奔命。

我側頭看看欲言又止的越千玲,笑著說,有什麽話直接說啊,反正大家也不知道確切的地方,集思廣益才行,越千玲支支吾吾了半天才抿著嘴小聲說,她就是憑感覺猜的,具體是不是她也不知道,我笑著讓她說出來。

越千玲回答說,晚秋簾幕千珠垂,這一句她有些知道,因為明朝的張居正在遊歷衡山後也寫過相似的詩句,旁邊的顧安琪見越千玲說的怯生生的,忍不住幫她說了出來。

瀑泉灑落,水簾數疊,掛於雲際,垂如貫珠,霏如削玉。

這一句倒是和晚秋簾幕千珠垂是很相似,我問她們張居正在遊歷衡山什麽地方後寫下的這句詩文,顧安琪回答是水簾洞。

我若有所思地點點頭,雖然沒有親眼所見這水簾洞,但憑著張居正的詩文也能領略那風景,越千玲告訴我,她去過衡山的水簾洞,的確嘆為觀止,水簾洞就在南嶽衡山的最高峰祝融峰下,山下水簾洞,飛瀑如瀉,簾影高懸。

水簾洞瀑布源頭,在紫蓋峰的泉水,三支泉水匯集一起,流入水簾洞上方谷地,谷地闊三丈,原是梁朝的九位真人白日飛升的棲息之地,後建造九仙觀。

九仙觀附近有太陽泉、洗心泉、洞真源、仙人池等。相傳泉水深不可測,泉水從石壁上飛流直瀉,發出雷鳴般的聲音,聲傳十裏,水簾從絕壁上噴瀉下來,瀉珠濺玉,仿佛一幅巨大的白布簾,在石壁當中被亂石嶙巖擋住,然後再從石縫裏屈曲折射,跳躍出來,滿谷水花四濺,閃爍著晶瑩奪目的光彩。

越千玲是怕說錯,不過聽她這麽描述,晚秋簾幕千珠垂這話怎麽看都是在說水簾洞,不過就如此直白的看出來,我也有些疑惑,就如同葉輕語解釋玉鏡峰一樣,越是簡單反而越感覺不真實,或許就是這個原因,明明去過衡山的葉輕語估計也想到了水簾洞,不過此刻她埋著頭一句話也不敢多說。

清月酌品缺伊人又是什麽意思?聞卓閉著眼睛漫不經心的問,越千玲和顧安琪都茫然的搖頭,衡山的景致當中沒有一處和這句文字吻合。

從字裏行間中看,清月酌品缺伊人是說一人獨飲之意,這句話若要我看應該單取一個獨字,因為清月是孤寒的意思,本該是舉杯邀朋賞,卻變成一人獨酌,前一句清月我取一個寒字,後一個字我取一個獨字,合在一起大有高處不勝寒的意境。

葉輕語聽我這麽說,躍躍欲試雖然有些猶豫,還是說出來,高處不勝寒換一個說法就是鶴立雞群,其他的無法與之相比,在衡山中能達到這一點的無疑只有祝融峰。

葉輕語加快語氣告訴我,南嶽諸多景觀中,祝融峰之高,方廣寺之深,藏經殿之秀,水簾洞之奇,歷來被稱為四絕,而祝融峰又被譽為四絕之首,祝融萬丈拔地起,欲見不見輕煙裏。

祝融峰挺拔突起,高出衡山其他諸峰之上,高聳雲霄,雄峙南天,若論高處不勝寒,唯有祝融峰可堪比,而且水簾洞剛好就在祝融峰之下,這也和衡山的文字不謀而合。

聞卓淡淡一笑讓我們也別猜了,也就這兩處地方,總有一處會是,反正要登祝融峰,路過水簾洞的時候試試就知道了,不過一句文字裏面竟然提到兩個地名,似乎有些牽強,從之前的線索看,每一句都嚴絲合縫沒有絲毫紕漏,關於衡山的這一句也不會例外,唯一的可能只會是我們根本沒有參悟出話中真正的含義。