第188章 凱蘭的獨白(第4/8頁)

“他們要是拿這技術去發展醫學,我相信醫院裏的那些醫生以及病患會十分高興。可最終,他們卻只想著用這事兒來復活舊神。恐怕連神都會為他們忠心感動吧。

“……是的,我在嘲諷。但那段時間我活得恍恍惚惚,什麽都沒記錄下來。或許那個時候我的心理活動用很簡單的東西就可以形容出來:一條直線。或者歪歪扭扭的線。

“所以我現在去回憶那個時候的事情,完整的一個階段:見到布魯爾、意識到布魯爾喜歡我、發現布魯爾了解真相、殺死布魯爾、懷上布魯爾的孩子……多麽豐富的經歷。

“未來伊芙琳可能會喜歡這個故事的,即便我不怎麽喜歡。

“……

“其實隔了很久之後,我才突然意識到一個問題:布魯爾究竟是從哪兒知道這個計劃的?

“他們不可能告訴他。他們將這個計劃看成是一個秘密,只有我們這些孕育者才能了解一部分——是的,也只是一部分。據我所知,拉米法城只是他們計劃的其中一個地方。

“我不能確定其他城市是否發生著類似的事情,但是我的確知道,他們在無燼之地,以及更遙遠一些的地方,同樣有著一些規劃。我曾經聽聞他們議論那些事情。

“不過我自己當時的狀態也有些恍惚……那段時間差不多是,從我與布魯爾見面,到我真正意識到我應該做點什麽來拯救自己,這一段時間。

“……有些事情的確是後知後覺的。

“生活好像一天天在繼續,好像一切都沒發生改變,好像只是逆來順受地接受了發生的所有……然後突然有一天,你回過頭來審視自己的人生,才發現你早就偏離了最初的方向。

“命運。我得說。好像人生的小船晃晃蕩蕩,風來推一把,浪來撞一下,連海鳥都能棲息一會兒,什麽玩意兒都能影響這艘小船,可偏偏你自己做不到。可偏偏,命運不能掌握在你自己的手裏。

“然後我努力掙紮了一下。我想努力掙紮一下,至少是努力。我不知道有沒有人能夠發現我的掙紮——後來證明的確有人(比如您)——但是,我得做點什麽。

“——可我人生的小船已經在海上飄飄蕩蕩,如果我不做點什麽,那我就眼睜睜看著我的船只傾覆嗎?

“回到那個問題上:我後來回憶了一下那段時間發生的事情。我認為最大的可能性,或許是布魯爾的家人告訴他的。

“或許是他們以為,在訂婚儀式之後,他們就能達成所願了,於是控制不住激動的心情,讓布魯爾知道了我們這場婚姻的實質……誕生在死亡與欺騙之上的婚姻。

“我不太確定布魯爾究竟是怎麽想的。但當他哀求我殺了他的時候,我真的以為,他樂意與我殉情。

“……或許那是怯懦,或許那是逃避。或許這是我們兩個人的怯懦與逃避。最後,我殺了他,我活了下來。我生下了伊芙琳。

“(接下來的幾段話是在這封信寄出前的幾天補上的。)活著是一件好事。我有時候在想,如果我那個時候沒有殺死布魯爾,那麽按照他們的作風,布魯爾會在現在這個時間被他們殺死。

“那他就還能再活十個月。而現在我得救了。那麽或許,布魯爾也能活下來。

“……但是我又意識到,恰恰是布魯爾的死,才讓人們意識到發生了什麽,才揭發了這場漫長的陰謀。所以,是布魯爾的死救了我和伊芙琳。

“這相當矛盾,是不是?而直到現在,我還不知道布魯爾究竟是否愛著我本人,又或者,他愛著的只是那個漂漂亮亮的瑪麗娜,而非活在陰影裏的凱蘭。

“……

“關於我努力掙紮的一切,可能無需贅言。

“我試著做了許多,但也可能不夠多。我努力在這場牌局中獲勝,但又意識到,或許牌局本身也是一場陷阱。

“當我以為這世界的一切都可以用賭局來形容的時候,我就已經一腳踩在了懸崖的邊緣。不不不,這世界的規則從來不是賭博,從來不是以我這少之又少的籌碼來實現我貪婪的野心。

“曾經有某一段時間,我相當暴躁,每天都想發狂。我不知道有多少是因為懷孕的影響,那可能會影響我的身體狀態。但我當時的確恨不得舊神真的通過我的身體降生,然後毀滅這個世界。

“直到現在,我也得承認,這想法偶爾會在我的腦海中一閃而逝。我痛恨這個世界,而這種痛恨本身,有時候甚至能讓我感到困惑。

“因為,我痛恨是因為那群人,而我這痛恨的結果,卻似乎要讓那群人如願了。好像我也被他們邪惡的野心同化了一樣。好像我誕生在這個世界上,都只是為了在此刻變成這樣邪惡的人。

“……不可思議,是不是?