第五百章 惹到大家夥了!(第3/3頁)

“什麽瑰寶!是鬼堡!鬼,魑魅魍魎的鬼!堡,城堡的堡。”趙部長開口解釋道。

“外國人怎麽也這麽迷信啊,再說我那批發市場裏也沒鬼啊!我可不信這種怪力亂神之說。”李衛東笑著說。

“李董事長,外國人不是迷信,他們的意思是說,批發市場裏沒有人,是給鬼待的地方!”趙部長接著解釋道:“現在這篇文章,在國外的幾個媒體上進行了轉載,對咱們青河市造成了很負面的國際影響,上級領導對此也很重視,已經親自打電話過問此事了。”

“我明白,咱們青河這種小地方,好不容易在國外媒體上露個臉,還被說建了個面子工程,這的確是挺讓人不爽的。”李衛東開口說道。

趙部長則開口說道:“李董事長,回頭你得來市裏開個會,咱們商量一下該如何應對。我先把那篇報道傳真給你,你看一下。”

“好嘞,我現在在富康工程這邊,我馬上讓秘書把傳真號碼給你。”李衛東開口說道。

……

片刻後,秘書帶著那篇傳真文章走了過來。

這是一篇英文的文章,顯然是發表在英文媒體上的。

李衛東英語口語還可以,閱讀水平就差了一丟丟,畢竟後世當老板那會兒,有專門的律師負責文件方面的事宜,不用他親自去扣英文字眼。

他草草看了一遍,前面內的大致是說,中國經濟要完蛋了,過去幾年的經濟成長都是假的,都是虛構出來的數字,整個經濟馬上就要硬著陸了等等。

這些描述沒有什麽新意,從八十年代末,國外媒體上就經常有類似的言論。

而後面則舉了幾個例子,其中就包括了李衛東的批發商城。說李衛東的批發商城就是一個面子工程,壓根就沒有商販入駐,完全就是一個鬼堡。

“這是誰寫的文章,知道用鬼堡這個稱呼,還挺有創意的。”

李衛東看了看文章的署名,發現是一個叫Gordon Chang的作者。

“這不就是那個到處挑刺的戈登·常麽!”李衛東頓時想起了那個混血香蕉人。

此時,陳永華也走了過來,下意識的掃了一眼李衛東手中的傳真。

李衛東則主動介紹道:“這是外媒對我那個批發商城的批評,說是我建了個鬼堡。”

李衛東說著將傳真遞給了陳永華。

陳永華的英文閱讀能力顯然比李衛東高一個档次,他很快的就看完了上面的內容。

“是哪個媒體,這麽沒有公信力,完全是在編造新聞!”陳永華開口說道。

“外媒編造新聞?你以後會習慣的。”李衛東則開口說道:“我也不知道什麽時候得罪了這個戈登·常,非得拿我的批發商城舉例,跟我過不去。”

“戈登·常?”陳永華看了看作者署名,隨後開口說道:“李先生,抱歉,我需要糾正一下,這個姓氏的中文翻譯應該不是常。”

“不是常?”李衛東又看了看,開口說道;“吃……昂……常,沒錯啊!”

“如果按照大陸的漢語拼音,好像是這麽翻譯的,但是在我們港島,正確的翻譯應該是張!”陳永華開口答道。

李衛東瞬間明白過來,大陸地區對於姓名的英文翻譯,跟其他華語地區是不一樣的。

於是李衛東開口問道:“是弓長張?”

“也可以是立早章!”陳永華回答道。

“原來這人叫戈登·張啊!”李衛東開口答道。

“關於這個Gordon,也有對應的中文翻譯。”陳永華接著道。

“Gordon是怎麽翻譯的?”李衛東馬上問。

“少書?或者家敦!大致是這樣吧。”陳永華回答道。

聽到這個翻譯,李衛東的臉色瞬間大變。

“怎麽招惹到這家夥了!”