第六十八章 鬼畜起源始祖(第3/3頁)

這件事情,很多年前就有人做了,壓根不是從櫻花國傳來的。

一直到18年末,《念詩之王》橫空出世之前,所有的鬼畜,都沒辦法登頂第一鬼畜的寶座。

就是因為遠古時代,就有線下鬼畜《爆劉繼芬》坐鎮在這個領域。

而回到蜀都,韓舟想過很多歌。

想過《chengdu》。

後來還是決定演唱這一首歌。

這首歌,被很多人認為是唯一在進行二創後,可能超越原創的歌曲。

因為川劇版,加入了戲劇元素後,歌曲的悲傷悲涼,增加了一個層次。

而這首歌,在網抑雲,評論數也破萬,略勝原版一點點,不知道是不是廣大歌迷有意的。

當然了,在大部分原版歌迷眼中,二創版好聽這事兒值得商討。

但無論如何,它的熱度,是真實的。

而眾多歌迷也反應,初聽搞笑,再聽忘掉原版,三聽‘淚開始滑落’。

很多人都說,‘劉天王聽了想打人’。實際上,《謝謝你的愛》的創作者演唱者劉天王,在聽完這首歌後,到了蜀省,拜了一位川劇大師學習川劇,那位大師,正是央版《笑傲江湖》中余滄海的演員。

也算是一種……孽緣了。

而《爆劉繼芬》這首歌,配樂也有兩個版本。

一個是《謝謝你的愛》原版伴奏。

另一個是川劇版獨有伴奏。

因為還沒做原版伴奏,所以只能用川劇版伴奏,並且是現場表演了。

鑼聲響起,台下觀眾霎時間產生了錯覺。

以為自己離開了電影院,到了小劇場。

“不要問我

一生曾經愛過多少人

你不懂我傷有多深呐~(傷有多深呐!)

要剝開傷口總是黑殘忍

勸你莫做那個神戳戳的人呐

多情暫且保留幾分~(爆劉繼芬呐)!”

現場很多觀眾都傻了。

這唱腔,川話版歌曲,流行歌曲的調性。

怎麽這麽魔性?

特別是傷有多深呐還有保留幾分呐的和聲,是由專門請來的川劇高腔演員演唱的。

那震撼和清脆幹脆程度,加上古怪的調性,既悅耳又魔性!

這種體驗感,你不粉韓舟,體驗得到?

現場觀眾反應過來後,都瘋了。

“不喜歡孤獨

卻又害怕兩個人相處

這分明是一種痛苦(嗨呀好痛苦啊)

在人多的時候最沉默,笑容也寂寞唉

在萬丈紅塵中哦,找個堂客來愛我

當我避開你的柔情後,淚開始滑落~”

嗨呀好痛苦啊。

嗨呀好痛苦啊!

你問現場觀眾這歌好聽嗎?不知道,你問韓舟唱功如何?不知道。

大家只知道‘嗨呀好痛苦啊!’

“你莫說莫想莫應該

我謝了你的愛

我不得不存在唉

像一顆塵埃

還是會帶給你傷害~”

原版的‘是不說不想不應該,再謝謝你的愛’。

曾經火爆大江南北,經久不息。

而這首歌,一遍,讓你忘掉原唱的調。

當然了,現場觀眾還沒聽過普通話版本,但是聽完這個,完全想象不出普通話版本是什麽樣子的。

只是,唱到這裏,大家感覺到了,這首歌,好聽!

“你莫說莫想莫應該

我謝了你的愛

我不得不存在唉

在你的未來

最怕這樣就是帶給你永遠的傷害~”

沒用原版配樂,所以這首川話版《爆劉繼芬》,全長只有一分四十秒。

但這一百秒,讓現場的年輕人們,經歷了一次世界觀的重塑。

“傷有多深呐!”

“爆劉繼芬呐!”

“嗨呀好痛苦啊!”

痛苦面具臉上帶,攔住一群男的女的折磨。

韓舟演唱完後,躬身敬了個禮。

現場爆發出很強烈的掌聲。

蜀都粉絲很給面子,雖然沒有唱一首正經的情歌,但要聽到韓舟以後再唱川話歌,那得等多久?

今天這電影票買的,不虧嗎!

本地的鬼畜達人,混跡在影迷之中,打開企鵝群組:“兄弟們,來活兒了!”

眾人:“???”

他:“那個男人……又出新歌了!”

至今,《神經病之歌》依舊是鬼畜專區最熱門的歌曲,聽說韓舟又出新歌了,鬼畜UP主們,虎軀一震!