第六十八章 鬼畜起源始祖(第3/3頁)
這件事情,很多年前就有人做了,壓根不是從櫻花國傳來的。
一直到18年末,《念詩之王》橫空出世之前,所有的鬼畜,都沒辦法登頂第一鬼畜的寶座。
就是因為遠古時代,就有線下鬼畜《爆劉繼芬》坐鎮在這個領域。
而回到蜀都,韓舟想過很多歌。
想過《chengdu》。
後來還是決定演唱這一首歌。
這首歌,被很多人認為是唯一在進行二創後,可能超越原創的歌曲。
因為川劇版,加入了戲劇元素後,歌曲的悲傷悲涼,增加了一個層次。
而這首歌,在網抑雲,評論數也破萬,略勝原版一點點,不知道是不是廣大歌迷有意的。
當然了,在大部分原版歌迷眼中,二創版好聽這事兒值得商討。
但無論如何,它的熱度,是真實的。
而眾多歌迷也反應,初聽搞笑,再聽忘掉原版,三聽‘淚開始滑落’。
很多人都說,‘劉天王聽了想打人’。實際上,《謝謝你的愛》的創作者演唱者劉天王,在聽完這首歌後,到了蜀省,拜了一位川劇大師學習川劇,那位大師,正是央版《笑傲江湖》中余滄海的演員。
也算是一種……孽緣了。
而《爆劉繼芬》這首歌,配樂也有兩個版本。
一個是《謝謝你的愛》原版伴奏。
另一個是川劇版獨有伴奏。
因為還沒做原版伴奏,所以只能用川劇版伴奏,並且是現場表演了。
鑼聲響起,台下觀眾霎時間產生了錯覺。
以為自己離開了電影院,到了小劇場。
“不要問我
一生曾經愛過多少人
你不懂我傷有多深呐~(傷有多深呐!)
要剝開傷口總是黑殘忍
勸你莫做那個神戳戳的人呐
多情暫且保留幾分~(爆劉繼芬呐)!”
現場很多觀眾都傻了。
這唱腔,川話版歌曲,流行歌曲的調性。
怎麽這麽魔性?
特別是傷有多深呐還有保留幾分呐的和聲,是由專門請來的川劇高腔演員演唱的。
那震撼和清脆幹脆程度,加上古怪的調性,既悅耳又魔性!
這種體驗感,你不粉韓舟,體驗得到?
現場觀眾反應過來後,都瘋了。
“不喜歡孤獨
卻又害怕兩個人相處
這分明是一種痛苦(嗨呀好痛苦啊)
在人多的時候最沉默,笑容也寂寞唉
在萬丈紅塵中哦,找個堂客來愛我
當我避開你的柔情後,淚開始滑落~”
嗨呀好痛苦啊。
嗨呀好痛苦啊!
你問現場觀眾這歌好聽嗎?不知道,你問韓舟唱功如何?不知道。
大家只知道‘嗨呀好痛苦啊!’
“你莫說莫想莫應該
我謝了你的愛
我不得不存在唉
像一顆塵埃
還是會帶給你傷害~”
原版的‘是不說不想不應該,再謝謝你的愛’。
曾經火爆大江南北,經久不息。
而這首歌,一遍,讓你忘掉原唱的調。
當然了,現場觀眾還沒聽過普通話版本,但是聽完這個,完全想象不出普通話版本是什麽樣子的。
只是,唱到這裏,大家感覺到了,這首歌,好聽!
“你莫說莫想莫應該
我謝了你的愛
我不得不存在唉
在你的未來
最怕這樣就是帶給你永遠的傷害~”
沒用原版配樂,所以這首川話版《爆劉繼芬》,全長只有一分四十秒。
但這一百秒,讓現場的年輕人們,經歷了一次世界觀的重塑。
“傷有多深呐!”
“爆劉繼芬呐!”
“嗨呀好痛苦啊!”
痛苦面具臉上帶,攔住一群男的女的折磨。
韓舟演唱完後,躬身敬了個禮。
現場爆發出很強烈的掌聲。
蜀都粉絲很給面子,雖然沒有唱一首正經的情歌,但要聽到韓舟以後再唱川話歌,那得等多久?
今天這電影票買的,不虧嗎!
本地的鬼畜達人,混跡在影迷之中,打開企鵝群組:“兄弟們,來活兒了!”
眾人:“???”
他:“那個男人……又出新歌了!”
至今,《神經病之歌》依舊是鬼畜專區最熱門的歌曲,聽說韓舟又出新歌了,鬼畜UP主們,虎軀一震!