第一百八十三章 選在挨罵時刻掉馬甲(第2/5頁)
恨不得馬上播一曲《青春的活力》然後領跳第八套廣播體操。
不過還是忍住了。
前面擁擠的人群站開後,後面就無所謂了。
因為圓心越靠近大卡車,人越少,大家越是想往前擠。
而後面隔得遠,每一圈可以站的人更多,就沒必要隔得特別遠了。
而且,因為積雪的緣故,他們想要擠,也擠不了。
此時,天上經過的飛機,飛行員:“塔台塔台,機場外出現了大規模部隊列隊!!!”
塔台:“放心降落,那是演唱會現場。”
飛行員:“???”
大卡車舞台上,韓舟搬來了凳子,往上面一坐,然後拿起了吉他。
看向台下的人。
想著應該唱什麽歌。
或許這個場景,真的很適合一首搖滾。
但是,韓舟害怕,一首搖滾,大家都嗨了,自己就走不掉了。
而且,一旦這群人嗨了,激動了,又開始往前擁堵,搞不好會出亂子。
所以,還是民謠吧。
韓舟試了一下吉他,身體前傾,靠攏麥克風:“《500 miles》《五百英裏》。”
優雅而旋律優秀的前奏響起。
其實很早之前韓舟就想過搞出這首歌。
因為這首歌,才是正經八百的米國國歌,比他們自己用那個國歌,更深入人心。
這首歌,幾乎描繪了好幾個時代米國人的一切。
這個國家好幾代人人生的主旋律,就是一個‘離家’。
“If you miss the train I'm on
如果你錯過了我那趟火車
You will know that I am gone
你應明白我已離開
你可以聽見一百英裏外飄來的汽笛聲
一百英裏,一百英裏
一百英裏,一百英裏……”
沒有離開過家鄉的人,很難以聽懂這個開頭。
會以為裏面有什麽玄妙的東西。
其實很簡單,這就是純純的懷念家鄉。
有一句話叫做‘條條大道通羅馬,但有人出生在羅馬’。
而在現今的米國,條條大道通扭約,但有幾個人出生在扭約?
這個移民國家,每一個人的祖上都來自於其他國家。
而住在這個國家的青年成年,每一個幾乎都不會留在家鄉。
除非,像達爾夫一樣,要繼承農場。
“你可以聽見一百英裏外飄來的汽笛聲
上帝我已遠離一百英裏,兩百英裏
上帝我已遠離三百英裏,四百英裏
不知不覺我已離家五百英裏……”
現場,本來很狂熱的人群,都安靜了下來。
傾聽著如此悠揚的歌聲。
米國鄉村民謠,是從英式民謠發展出來的,特點就是曲非常的優秀,詞比較簡單。
一耳好聽,而詞十分直白。
不用多想,就是字面意思。
在場誰不是離開家鄉出現在這裏的?很多人聽到歌詞,就想起了自己當初離開家鄉的場景。
或許不是坐火車,但的確是一百英裏又一百英裏,最後離家已經不知道多少英裏了。
”
離開家啊,離開家啊
離開家啊,離開家啊
上帝啊,我已離家五百英裏
我衣衫襤褸
我一文不名……”
歌迷和書迷都聽哭了。
非要紮心嗎?非要罵街嗎?
每一個人都想著成為百萬富翁,來到了這個人情冷漠的城市。
但是,誰成功了?
就算是成功了,也會想起當初自己還沒成功的日子。
畢竟,憶苦思甜這種裝逼方式悲春傷秋,是人類共同的特點。
”
上帝啊,我這麽落魄怎麽回家去
這般窘迫,這般潦倒
這般窘迫,這般潦倒
上帝啊,我這麽落魄怎麽回家去?”
吉他響著,歌聲響著。
人群之中,似乎又抽泣的聲音。
這首歌,並不是很喪,但是真的很思鄉。
人一旦思鄉,就很喪。
所以,現場就像哀悼會現場。
每個人都在哀悼那個離家時的自己。
人生不可能重來,回不去了,如果真的再有機會,還會離家嗎?
會,會再次離家,但是,也會再一次想起離家的那個自己。
小崽子,你真的想清楚了嗎?
“If you miss the train I'm on
如果你錯過了我那趟火車
你應明白我已離開
你可以聽見一百英裏外飄來的汽笛聲……”
歌聲悠悠結束。
台上的韓舟:“這裏很冷吧?”
“這是送給你們的歌。”
韓舟知道,這首歌,將會大行其道,很快就會火起來。
在全球範圍內,最近都開始走上了一種奇怪的音樂道路。
好歌越來越少。
而在米國這邊,開始大規模的出現了同一種類型的歌。