第1312章 《莫斯科手扶拖拉機司機帶帶我》(第2/2頁)
“伊萬諾夫、巴普諾夫、巴巴諾夫、他是懦夫、伊利亞索夫。”
伊利亞索夫:“?????”
我是誰,我在幹啥?
我在哪裏?
現場的鏡頭,給了兩個人各自一個特寫,把兩個人的腦袋,投射在左右兩側的大屏幕上。
全場都笑翻了。
這歌詞真是改得太應景了!
而且,這倆人的名字,也太適合了!簡直就像是給兩個人寫的。
“莎拉波娃、達波波娃、人參娃娃、葫蘆娃娃、庫爾尼科娃”
而且,這押運也太好玩了吧,還能這樣押?
然後中間的大屏幕一變,又把一個人的臉投射在了大屏幕上。
谷小白捂著肚子,已經笑得抽抽了。
“魯舍夫維奇、德約科維奇、尼古拉維奇、費多羅維奇、RUSSIA DISCO……”
唱完這一句,付文耀和周先庭猛然一甩腦袋,撥動著琴弦,彈出了更有節律的聲音,圍著原地,單腿跳動著,旋轉著跳起了舞蹈。
他們的後方,其他的人唱起了和聲:
“噢……噢……噢……噢……
噢……噢……噢……噢……”
歡快無比,讓人情不自禁跟著改變節奏的旋律之下,和聲卻莊嚴肅穆。
舞台下,托卡夫斯基一臉茫然。
又變了?
他們到底融合了多少首歌?
周先庭又上前了一步:
“Moskau
莫斯科
Fremd und geheimnisvoll
陌生而又充滿神秘
Türme aus rotem Gold
紅色黃金澆注成的塔
Kalt wie das Eis
寒冷如冰……”
德語!
成吉思汗樂隊,《moskau(莫斯科)》!
(這三首歌分別是《老司機帶帶我》、《手扶拖拉機斯基》、《moskau》,都是洗腦神曲,聽完你可能想要把自己的腦袋砸掉……)