第889章 太子讀書

於此同時。

薊都市,紫禁城,大明皇室的居住區域內。

一個女性安保人員在經過通報後就出現在了皇後面前,她面帶微笑的給皇後遞上了幾本厚厚的冊子:“剛剛威寧大公的秘書送來了幾本書,說是秦川先生的新作樣稿,用來給太子他們解悶的。”

皇後眼色一亮,然後笑著接過了安保人員手裏的幾本冊子:“剛剛舍恒跟我說過了,給我就行,辛苦你了。”

工作人員聞言自然笑著搖頭表示皇後太客氣了,不過她也是將書遞給皇後以後就很識趣的轉身離開了。

皇後看著安保人員離開後,這才將目光投放到了手裏的小冊子上,小冊子封面上熠熠生輝的《西遊記》幾個字也映入了皇後的眼簾,皇後淡定的點點頭,果然和網絡上官宣的名字一樣。

不過很快皇後就發現了一件事,舍恒送來的《西遊記》竟然是一個故事兩個版本,一個是古白話文版,一個是現代通俗版。

皇後略微思考了一下就笑了起來,看來這個叫秦川的作家很自信啊,這個規格竟然和《三國演義》一樣,難道他的意思是這本《西遊記》又也是一本能進入名著系列的小說嗎?

皇後搖了搖頭,她承認這個叫秦川的作家很有才華,可是短短時間內兩部可以進入名著系列的小說,估計對方也是想多了。

不過皇後也相信舍恒明白其中的利弊,要不然也不會剛才打電話來說是給小太子他們解悶的。

“先看看吧。”

沒有太過在意的皇後也就隨手拿起了一本《西遊記》,她先看看這本書適不適合小太子他們閱讀。

當然,在古白話文版和現代通俗版之間,她選擇的是古白話文版,她作為公爵之女從小就接受最好的教育,古白話文閱讀對她來說當然不算什麽。

她也是從《三國演義》中得到的啟發,這種作品還是原著讀起來有感覺,現代通俗版的還是差那麽一點意思。

順手打開《西遊記》小說,第一回的標題是《靈根育孕源流出,心性修持大道生》。

不過當皇後看到第一句的時候,就不由得會意一笑。

因為古白話文版《西遊記》開篇就是一首詩,詩曰:

“混沌未分天地亂,茫茫渺渺無人見。”

“自從盤古破鴻蒙,開辟從茲清濁辨。”

“覆載群生仰至仁,發明萬物皆成善。”

“欲知造化會元功,須看西遊釋厄傳。”

開篇就是一首詩詞點題這是秦川這個作家的老傳統了,比如他寫的武俠小說《射雕英雄傳》、《神雕俠侶》,又比如發布不久的《三國演義》,開篇俱都是如此。

而《西遊記》的開篇詩也確實是達到了他想要的目地,雖然可能這篇詩詞沒有《三國演義》開篇那首令人驚艷,不過這首詩詞所帶來的的那種浩大而又悠遠的神魔氣息,卻是其他所有小說都不曾具備的。

“西遊釋厄傳?這才是這部小說真正的名字嗎?”

皇後只是略微思考了一下,就繼續看了起來。

“蓋聞天地之數,有十二萬九千六百歲為一元。將一元分為十二會,乃子、醜、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥之十二支也。每會該一萬八百歲。且就一日而論……”

好家夥,皇後直接一個好家夥。

她僅僅才看了第一段,就不由得深深佩服起了這個叫做秦川的作家,從她的角度來看,這本《西遊記》在文學性方面還真要高過《三國演義》。

就這第一段中,對方就巧妙的將十二地支融入到了地星神話故事中。

皇後深知,現在的大部分人其實對於“子、醜、寅、卯……”的概念還不大清楚,而秦川不僅十分清楚還將十二地支的來源和世界的誕生聯系到了一起,而且這個聯系竟然和地星古時的一些習俗還完美的契合到了一起。

比如“若到戌會之終,則天地昏蒙而萬物否矣”。

比如“交亥會之初,則當黑暗,而兩間人物俱無矣,故曰混沌”

又比如“正當子會,輕清上騰,有日,有月,有星,有辰。日、月、星、辰,謂之四象。”

就這短短的一小段,就將神話、歷史、道經、習俗、節日等全部融合到了一起,仿佛信手拈來一般。

皇後完全被這本《西遊記》吸引了,她已經迫不及待的繼續閱讀了起來。

接下來的劇情其實主要的講的就是石猴降生,然後成為了所謂的美猴王,不過隨著時間的推移,美猴王有感於年老血衰、生老病死之意,然後決定外出尋求長生不老之法。

而最終他也通過重重考驗,終於找到了菩提老祖,迎來了自己的仙緣,也擁有了自己的名字。

劇情雖然看起來很簡單,但是其中的描述卻像是給皇後展開了一副輝煌的神魔畫卷: