第十三章 塔城之行(第2/7頁)



  我並沒有通過電話與她直接取得聯系。我按照她留給我的那個號碼撥通了電話,電話的另一端響起的是一個男人的聲音。於是我請他轉告瑪麗·安,讓她在今天傍晚和我在迪爾·皮克爾俱樂部會面,如果她不能赴約的話,就打電話通知我。所以瑪麗·安很可能認為我已經查到了她弟弟的下落。

  我告訴她沒有吉米的任何消息。

  我說:“我調查了五天,幾乎跑遍了芝加哥所有的大街小巷,可是沒有得到有關吉米下落的任何消息,根本就沒有吉米來過芝加哥的任何證據。”

  瑪麗·安無言地點點頭,她那雙大睜著的、充滿希望的大眼睛難過地眯了起來,不過看上去仍然魅力四射。

  我繼續說下去:“我去過芝加哥大大小小所有的報社、貧民區以及北部周圍的外來人口聚集區……”

  瑪麗·安的眼睛又瞪大了,“你是說他以前可能住在我附近?”

  我肯定地點了點頭,說道:“是的,北克拉克大街周圍。”

  “可是……”瑪麗·安有些擔心地說,“那裏到處都是失業者。”

  “是的。昨天下午,我還去了‘瘋人院區’一帶。在那裏我找到了一個認識你的人,可是他並不認識你的弟弟。”

  瑪麗·安皺起了好看的眉毛,她嚴肅思考的樣子別有一番魅力。

  過了一會兒,她開口問道:“那麽,我們現在該做些什麽呢?”

  我嚴肅地答道:“我建議終止調查。我想你的弟弟可能臨時改變了主意,他並沒有來芝加哥,而是去了加利福尼亞、紐約或者其他的城市。”

  瑪麗·安堅決地搖了搖頭,否認了我的看法,“不會的。吉米的理想是成為《特布報》社的一名專職記者,這是他很久以來的最大心願。他怎麽會不來芝加哥呢?”

  我換了一種說法,提醒著她,“他很可能曾經嘗試過,在碰壁之後,他就乘船去了別的地方。”

  瑪麗·安固執地說:“我要你繼續去找吉米。”

  我耐心地勸道,“這麽做是毫無益處的,你只是在浪費金錢。”

  她蠻橫地反駁我的話,“浪費的是我的錢。”

  “是的,不過那也浪費了我的時間,我可不願意再繼續浪費時間去尋找你的弟弟。”

  瑪麗·安的臉色一下子變得十分難看。足足有一分鐘的時間她一句話也沒有說,我以為她會哭出來的,可是看起來她是一個堅強的姑娘,忍住了淚水。

  我真心地安慰她,“別太擔心了,過一陣子,你弟弟也許自己就會回來的。你也知道,城裏有不少年輕人四處流浪,他們都是為了尋找具有刺激性的工作。”

  就在這時,一個穿著黑色毛衣的侍者走了過來。我叫了一份雞肉三明治、火腿,還點了一杯檸檬茶。我向瑪麗·安推薦了同樣的食譜,她搖頭拒絕了,只簡單地叫了一片三明治和一杯檸檬茶。

  我轉換了那個讓她傷心的話題,問道:“你是從商業中心過來的嗎?”

  她心不在焉地點點頭。

  “你做日間廣播節目?”

  她還是憂郁地點點頭。

  我繼續說道:“這聽起來倒是一份很有意思的工作。”

  她避開了我熱切的目光,轉頭看著墻上一個紅發女人的裸體畫。

  我向她伸出了一只手,說道:“收下這個吧。”

  她轉過頭,神情漠然地看了看我手裏的東西,好奇地問道:“那是什麽?”

  “五十美元。我只工作了五天,而你卻付給我一百美元。”

  她嘆了一口氣,難過地說道:“還是你留著吧。”

  我仍然伸著那只手,“別再生氣了!拿著!你這個倔犟的小家夥!”

  瑪麗·安怒氣沖沖地盯了我一眼,一把抓起我手裏的錢,隨手塞進了桌上的小提包裏。很顯然,她是一個不喜歡聽到別人批評的倔犟女人。

  火腿和雞肉三明治的味道都糟透了,放在嘴裏如同咀嚼著木頭屑。檸檬茶的味道還可以,有股兒我喜愛的酸甜口味。瑪麗·安喝光了杯中的茶,對盤裏的三明治連碰也沒碰一下。

  我們兩個默默無言地喝完了杯裏的茶,我仍然很有紳士風度地為她披上了外衣。在付過賬單之後,我們兩個人一前一後地走出了俱樂部。

  外面的雪已經停了,可是依舊是寒風凜冽,冷風狂怒地卷起地面上的積雪,我不由自主地打了一個寒顫。