第二十章 法庭上的真相(第3/5頁)



  我向艾略特說道:“你的這位檢察官朋友看起來太過激動了。”

  我和艾略特都很清楚這位檢察官從蘭格那裏什麽也問不出來。

  艾略特說:“我也猜不透他的心思。你才是蘭格最擔心的人。”

  是的,我的確打算走上證人席,推翻蘭格講過的關於奈蒂開槍擊傷他的證言,可是誰又能預測出我所說出的一切將會徹底地否定蘭格的證詞呢?

  也許有一個人能預知這一點,他就是蘭格的律師。這名矮胖的律師迅速地站起身,一邊向證人席匆匆走著,一邊大聲說:“法官大人!法官大人!我是作為這名警官的律師來到這裏的。作為他的律師,我建議在這樣的情形下停止對我的委托人提問。”

  “法官大人,”檢察官反駁道,“此人不應參與到本案的開庭審理中來。證人無權請律師。”

  法官點頭贊同檢察官的建議,可是蘭格的律師本沒有因此而返回聽眾席,他又走到被告席的旁邊。奈蒂和他的律師直愣愣地看著他,就像是被萊維斯·卡羅爾主演的審判劇深深迷住了的觀眾。

  首席檢察官繼續向蘭格重復著剛才的問題:“你究竟是以前說了假話,還是現在在說假話?我給你最後一個坦白說出真相的機會。”

  蘭格的律師大聲說道:“反對!我建議我的委托人不必回答這個問題。”

  法官警告性地敲了敲手中的小木槌,示意讓他住嘴。

  蘭格說道:“在我受傷以後,記憶力也受到了損害,因為當時我受到了極大的驚嚇,很可能……”

  首席檢察官打斷了他的話,口氣堅決地說道:“在一月份的開庭審理時,你在陪審團面前提供了證詞,當時你已經完全康復了,你在出院的時候已經完全康復了。”

  蘭格辯白道:“我當時確實受到了驚嚇,我這裏有醫生的診斷證明。”

  檢察官冷笑了一聲,轉身背對著蘭格,他一邊走回自己的席位,一邊說:“也許在你自己審判自己的時候,你才有這樣的機會。”

  然後他坐了下來。

  坐在寬大木桌後面的法官對法庭裏突然出現的寂靜有些迷惑不解,過了片刻,他才記起了自己的職責。他讓首席檢察官到會議室裏去等他,然後宣布“休庭”。

  旁聽席上的聽眾三五成群地站在法庭外面的走廊裏議論著剛才法庭裏戲劇性的場面。記者們拿著記錄本在人群中鉆來鉆去,不時地記下些什麽。蘭格和他的律師站在一個角落裏嚴肅地交談著。米勒和幾位便衣警探站在離蘭格很遠的地方,米勒一直在大聲地咒罵著他的老搭档,走廊裏的每一個人都能清清楚楚地聽見他的每一句罵聲。

  艾略特看著憤怒不已的米勒,說道:“我想米勒從未想到自己可能會腹背受敵。”

  我聳聳肩,說:“從蘭格公開認錯的那一刻起,米勒也就成了一個卑劣小人,要知道,米勒一直公開支持著蘭格的每一句謊言。”

  艾略特附和道:“他之所以成了一個卑劣小人是因為他本性卑劣。”

  “說得不錯,可是別忘了這是在芝加哥,換成是我的話,我決不會去挖苦任何可鄙的警察的。”

  弗蘭克·奈蒂也和他的律師在走廊裏小聲交談著,奈蒂滿面春風,一副志得意滿的模樣。我看見他往我這邊瞟了幾眼,也許是因為我和艾略特站在一起,他沒有馬上過來。不過,最終他還是走了過來。

  奈蒂先向艾略特微微點了一下頭,說道:“內斯先生。”

  艾略特也點點頭,說:“奈蒂先生。”

  艾略特和奈蒂之間只相互維持著必要的禮貌,不過,如果我對艾略特在他的檢察官朋友身上所下的工夫猜得不錯的話,這一次艾略特算是間接地幫助了奈蒂。

  奈蒂又說:“內斯先生,您到這兒來不是為了保護我吧?”

  艾略特聳聳肩,說:“如果有人刺殺你,我會保護你的。”

  奈蒂故意做出一副鄭重其事的樣子,“這周圍有不少危險。”

  艾略特冷冷地看著他,說道:“是的,我也聽說了。”

  奈蒂曾指使手下暗殺過很多人,他深知艾略特話裏的深意。

  於是,奈蒂轉向了我,“我覺得是你在背後操縱此事。”

  “喔?”我驚訝地挑起了眉毛。

  “是的。我認為蘭格的良心還不足以令他突然改變證詞。”