第一章 塵封的往事(第5/7頁)



  “你看到那架飛機了?”

  “看到了,也沒看到。我的一個朋友說他們將它拖出來,裝上飛機運走了,我沒親眼看到。那天晚上,不是我值勤,我們露營在半英裏以外的地方。然後,我們聽到了爆炸聲,聲音好像是從飛機場方向傳來的。當我們沖到那裏時,一架飛機,路克荷德·厄勒克特拉正被熊熊火焰吞噬著,看起來似乎有人在它上面倒了汽油,然後放了火。然而,我仍然能辨認出來那上面的登記號——NR16020——當時,我並沒有意識到它有什麽用。”

  那正是艾米莉的路克荷德·厄勒克特拉的登記號,她駕駛著那架飛機進行她最後一次的環繞地球的致命飛行。她和她的領航員,弗萊德·努南,一九三七年七月二日從新麥地那的雷阿起飛,目的地是兩千五百五十六英裏外的湖蘭島,那是歷史上最著名的一次沒有完成的飛行。

  “是日本人搞的破壞?”我問,指的是飛機被燒毀這件事,“那座島上留下了許多日本人,山谷上,樹林裏,洞穴中,到處都有。”

  “我不這樣認為,”他說著,搖了搖頭,“我認為有人想毀滅證據,是我見到的那個穿白襯衫的家夥嗎?他有一張非常熟悉的面孔,我從報紙上認出了他。”

  “是誰?”

  他從鼻孔裏冷笑了一聲,“是該死的海軍部長,記得那個家夥嗎?詹姆斯·文森特·福瑞斯特!”

  來自過去時代的名字能對你產生一種奇特的效果,有時它像一股暖流湧過你的心田,但是我的胃卻在變冷,連我妻子煮的熱咖啡都不能讓它溫暖起來。

  那雙藍眼睛緊張起來,“你還好吧,內特?”

  我們已經開始互稱名字了。很多時候,我並不是一個容易讓人看穿心事的男人,我想我那刻板的臉孔一定失去了血色。

  “哦,當然,繼續講你的故事,夥計,想要把那些舊飛機弄到手。”

  他再一次輕輕地笑起來,假牙,這一次我看清了。“我想我的行動比我的思維更快,我四處遊蕩……總而言之,當我們在瑪祖羅,用大砍刀在叢林裏開路,想要將一架保存完好的零式飛機弄出來時,一個家夥……他當時正掌管重型機械設備廠,我們在他那裏租了一些工具,他像你一樣問了我同樣的問題。”

  “什麽問題?”

  “他問我是否在尋找艾米莉·埃爾哈特的飛機。然後他告訴我們一九三七年,他在一家為日本海軍提供燃料的公司工作,一天晚上,當他第二次為一艘名叫‘扣索’的輪船添加燃料時,一位朋友告訴他那艘船即將出發去尋找一架墜毀的美國飛機。”

  “這就是他提供的全部線索?”

  他用那只夾著香煙的手做個手勢,煙圈飛散開來,“是的,這已足夠了。當我們困在馬紹爾群島上時,我的尋找舊飛機的探險活動失敗了。我的朋友中誰能帶領我去尋找那些廢棄的飛機呢?哦,對了,他還提起了那些島民,他說居住在幾百英裏以外的島民都有一個相同的故事……一個關於兩個美國飛行員的故事,一個男人和一個女人,他們被日本人捉到,被當作間諜看押起來。那時戰爭還沒有打起來。”

  “你是一個埃爾哈特迷,夥計,你讀了那些書。”

  “當然,偶爾讀讀。我知道流傳在塞班島上的她和努南的所有故事,有人說艾米莉從事著某種秘密的間諜活動,於是她的飛機被擊落,她本人也被逮捕。但是,別相信這些無稽之談,雖然我也喜歡其中的羅曼蒂克色彩。不要受那些電影的影響,明白嗎?”

  “你當時正在附近,於是你決定親自去看一看。”

  “是的,我這樣做了。有煙灰缸嗎?”

  “用碟子好了。”

  他熄掉煙,向前探了一下身,冷靜的藍色眼睛裏透露出凝重的神色,“我詢問過形形色色的人……在瑪祖羅,梅裏和朱雷托,那是南太平洋海域中的三座環礁島。”

  他告訴了我一些他同那些島民的談話內容。

  比利蒙·阿馬宗,瑪祖羅島上一位受人尊敬的店主,他講述說那時他在朱雷托島做醫生,剛剛十六歲。有一天他被請到一艘軍用運輸船上,照看兩位美國人,“一位女士,一位先生。”那個男人在飛機墜落時受了傷,那個女人被日本人稱作“艾美拉”。

  奧斯卡·德·布蘭姆,馬紹爾政府中一位職位很高的官員,他說聽他父親講(一九三七年,那時他正上小學一年級),有位女飛行員被逮捕,並被送往朱雷托島上的日本最高司令部。