20(第3/3頁)

“電話,先生。”他輕聲說。

“去他媽的,”吉勒姆仍在查電話簿,“誰打來的?”

“外線,先生。那家夥很粗暴。是車行的人,先生,關於你汽車的事。說他有壞消息要告訴你。”阿爾溫說,臉上很高興。

吉勒姆雙手捧著作證計劃档案,看來像是在和電話簿核對。他的背對著莎爾,他可以感到雙膝在褲管裏發抖。鉛筆仍咬在牙縫裏。阿爾溫先走,把彈簧門拉開等他出去,他一邊出門,一邊仍看著档案,他心裏想,像個他媽的唱詩班學生。他等閃電忽然擊中他,等莎爾叫殺人哪,等哪個超級特務班恩老頭子突然復活,但這一切都沒有發生。他感到好多了:阿爾溫是我的盟友,我信任他,我們是聯合起來反對道爾芬的,我可以動手了。彈簧門關上了,他走下四層台階,阿爾溫又在那裏替他打開電話間的門。電話間的門下半截是木板,上半截是玻璃。他拿起電話聽筒時,把档案放在腳下,聽到孟德爾告訴他說,他需要安裝個新的變速箱,這東西可能要花近百英鎊。這話是他們想出來騙管理組的,或者不論哪個讀電話記錄的人,吉勒姆對答如流地說了一些該說的話,一直等到阿爾溫留神地聽著回到櫃台後面。這辦法很靈,他心裏想,我真是幸運,這辦法居然很靈。他聽見自己在說:“那麽,你想辦法先去找一家大車行,看他們需要多久才有貨。你有他們的電話號碼嗎?”然後不耐煩地說:“等一等。”

他把門推開一半,歪著腦袋把話筒夾到頸後去,這樣這一部分對話就不會錄上。“阿爾溫,請你把我的袋遞給我一下,好不好?”

阿爾溫很熱心地送了過來,像足球賽場上的急救員一樣。“這樣行嗎,吉勒姆先生?要我幫你打開嗎,先生?”

“扔在這裏就行了,謝謝你。”

袋子放在電話間門外地板上。他彎下身去,把它拉了進來,打開拉鏈。袋子中間,就在他的一些襯衫和報紙中間,有三份假档案,一份米黃色,一份綠色,一份粉紅色。他取出粉紅色的一份和他的地址電話錄,換了作證計劃放進去。他拉上拉鏈,站了起來,向孟德爾念了一個電話號碼,這是個真的電話號碼。他掛了電話以後,把袋子還給阿爾溫,拿了那份假档案進了閱覽室。他在圖表櫃前又逗留了一會兒,翻了翻另外兩本電話簿,然後拿著那份假档案到档案庫裏去。阿利森像在演滑稽戲一樣,一會兒推,一會兒拉那洗衣籃。

“彼得,你幫我一下怎麽樣,這給卡住了。”

“馬上就來。”

他從作證計劃那個小格裏把四十三號档案取出來,換了假档案進去,然後把四十三號档案放回到原處,從夾子中取回綠借條。謝天謝地,一切順利。他可以高聲大唱,謝天謝地,我真幸運。

他把綠借條交給莎爾,她簽了名,像往常那樣插在一個長釘座上,以後再核對。如果档案在原處,她就把綠借條和復寫的那一份都銷毀,甚至連聰明過人的莎爾也不記得他曾經到四十四號小間去過。他正要到档案庫去幫阿利森,轉身忽然與托比·伊斯特哈斯不友善的棕色目光不期而遇。

“彼得,”托比用他不太好的英語說,“我很抱歉要來打擾你,我們發生了一場小危機,潘西·阿勒萊恩想馬上跟你說句話。你現在能來嗎?那好極了。”在門口,阿爾溫讓他們出去時,他又用小人得意的煞有介事的口氣說:“實際上他想聽聽你的意見。他想跟你商量一下。”

吉勒姆在緊急之中忽然靈機一動,他轉身對阿爾溫說:“中午有傳訊員去布裏克斯頓。請你打個電話給交通組,叫他們把我的那個袋子送去,可以嗎?”

“可以,先生,”阿爾溫說,“沒問題。請小心樓梯,先生。”

你還得為我祈禱,吉勒姆心裏想。