第98章 藏書家葬禮(第7/7頁)

相比之下,反而是那些坐在前排,也就是卡爾弗利教授的朋友們,更顯得悲傷與消沉。

客人們紛紛離開教堂。西列斯有意與往日教會的調查員多米尼克等人打聲招呼,因此沒有急著走。多蘿西婭與她的爺爺離開的時候,她恰巧瞧見了西列斯,不由得說了一句“教授好”。

阿道弗斯·格蘭特因此擡頭看了看西列斯,他那雙較為嚴厲、沉悶的眼睛在西列斯的身上轉了轉,然後像是突然反應了過來,便說:“你就是西列斯·諾埃爾教授?”

“是我,格蘭特先生。”西列斯回答。

阿道弗斯“嗯”了一聲,猶豫片刻,便說:“過段時間你可以來拜訪我。當然,這並不意味著我認同你的觀點,只不過,你畢竟是我孫女的教授。”

西列斯微怔,隨後微微笑了一下,說:“我會的,感謝您的邀請。”

多蘿西婭看起來對阿道弗斯的態度頗有微詞,不過她最後也沒說什麽,只是轉而說:“周四見,教授。”

“周四見。”西列斯點了點頭,然後目送他們離開。

他發現,外面飄起了小雨。他不由得怔了片刻,想到卡爾弗利教授就將在這樣的天氣中下葬,不由得心有戚戚。

他恰好也遇到了安東尼婭·卡明。卡明女士穿了一身肅穆的女士西裝,在這個年代顯得較為罕見。她與西列斯低聲交談了兩句,對卡爾弗利教授的死亡不約而同地展現出了些許嘆息。

隨後他們與彼此道別。

隔了一會兒,其余客人已經全部離開了,西列斯便走到了中殿前方。

格羅夫納面帶微笑地站在那兒,十分溫和地說:“諾埃爾教授。”

“下午好,主教先生、班揚騎士長。”西列斯低聲說,“真是一個寒冷的冬天。”

“是啊。”格羅夫納的臉上帶上了十分真實的感嘆,“拉米法城內的教堂這幾天的葬禮已經在排隊等待了。而冬天只是剛剛開始。”

葬禮……排隊?西列斯感到一陣無奈。

他轉而說:“多米尼克在嗎?關於神誕日前夜晚宴的格雷森事件,我有一些信息想要與他溝通。”

一旁的班揚騎士長說:“他就在辦公室。”

西列斯點了點頭。

格羅夫納十分溫和地說:“您幫了我們許多,諾埃爾教授。”

西列斯再一次因為這過於溫和、親切的態度而感到了些許的不適應。他不由得頓了頓,然後才說:“我也是拉米法城的居民,這是我應該做的。”

班揚騎士長便說:“諾埃爾教授,我帶您去找多米尼克吧。”

西列斯輕聲向他道謝,然後與他一同離開了。

徒留下格羅夫納,靜靜地站在那兒,然後無奈地嘆了一口氣。他望向安緹納姆的雕像,隔了片刻,輕聲說:“吾神……我真是個不怎麽合格的幫手。”