第163章 古老神國(第5/8頁)

“據說多爾梅因甚至有記錄出版每月度、每季度、每年度有趣的夢境的習慣。人們會將那些有趣的、值得紀念的夢境集結成冊,然後免費發放——而非販賣。販賣夢境在多爾梅因是違法的行為。

“更加有趣的是,多爾梅因這個國家的法律條文中,對於犯罪行為的懲罰,就是讓這個人做一場噩夢。按照一些古老典籍中的說法,那噩夢會讓犯罪者身臨其境。

“而最可怕的懲罰,就是讓一個人永恒地淪落在噩夢之中。

“在這些話題中,最為奇妙的一點可能就是,阿卡瑪拉這位神明本身也會參與其中。祂可能會給自己偏愛的人類送去美夢,也可能為那些罪犯的噩夢添磚加瓦。

“……

“阿卡瑪拉參與多爾梅因的相關事務,不僅僅體現在夢境這一點上,還有多爾梅因這個國家中流行的六套木偶劇。

“大多數時候,多爾梅因的居民都沉浸在虛幻的夢境之中,只有少數的時候,當他們清醒過來,他們才會投身於現實世界。

“他們現實世界中的其中一件重要事情,便是人偶劇。

“人偶劇在更早之前就已經出現過,但是在多爾梅因才真正算是發揚光大。如今人們提及人偶劇,可能不會想到這與阿卡瑪拉的神國有關。但事實的確如此。

“人偶劇的火熱自然也帶來了劇場的火爆,以及制作人偶這一工藝的成熟。多爾梅因的人偶也是一些收藏家會相當喜愛的物品。

“當然,如今人們不可能購買到真正來自多爾梅因的人偶,只有可能是仿制其工藝制作出來的人偶。

“在多爾梅因,人偶都是成套出售,這也就是所謂的‘六套人偶’。六套人偶實際上只有六個人偶,但是,因為一個人偶可以出演不同的角色,所以才會稱為六套人偶。

“所謂的六套人偶劇,也就是最多只能使用六個人偶來完成一出劇目。能幹的人偶師可以做到同時操控六個人偶進行演出。

“……

“一些來自帝國紀時候的資料指出,阿卡瑪拉甚至也會在暗中觀摩和欣賞著多爾梅因的人偶劇。或許正是因為這樣,多爾梅因的居民們才越發狂熱地追求此事。

“在人偶劇的排演熱度最高的時候,在多爾梅因可能同時有一千多場劇目正在進行。

“阿卡瑪拉顯然也不可能關注得來。所以,又有許多經典劇目會不停地重演,寄希望於阿卡瑪拉能望見其中某一次的演出。

“其中最明確的相關記錄,可能就是多爾梅因第一次上演的劇目。那講述的是一個小女孩無意中踏出家門,然後在外冒險的故事。

“這個劇目在多爾梅因重復上演了五百多場,幾乎每個月都會重演一次。這個劇目的劇本在後世也影響了許多衍生作的誕生。

“(注釋:感興趣的讀者,可以自行尋找《自小女孩辛西婭踏上旅途》或相關譯名的劇本。)

“……”

西列斯閱讀著赫克托對於多爾梅因的相關記錄,並且時不時就會若有所思起來。

他意識到,這位聲譽頗高的歷史學家,也的確對帝國紀時候的神國情況如數家珍。赫克托提及的許多細節,都引發了西列斯更深層次的思考。

他將這部分讀完,回過神,便發現時間已經來到了中午。他下樓給自己隨意做了頓午餐,一邊思索著相關的信息。

首先,自然是那部劇目,《自小女孩辛西婭踏上旅途》。

當看到這劇目的名字的時候,西列斯不得不承認,他感到了些許的驚奇和意料之中。

小女孩、踏上旅途。挺不錯。很好地結合了阿卡瑪拉和李加迪亞的相關概念。他十分好奇這劇目的作者是誰……不會是阿卡瑪拉自己寫的吧?

……應該不是。很有可能是阿卡瑪拉的代行者,或者說,了解阿卡瑪拉和李加迪亞關系的人寫出來的。如果真的是巧合……西列斯不太相信這是巧合。

況且,赫克托同樣也提及,當時的人們會在多爾梅因享受一段愉快的旅途。這種說法也相當令西列斯在意。李加迪亞和阿卡瑪拉的力量似乎總是難解難分。

他記下了這部劇目的名字,準備之後去拉米法大學的圖書館和拉米法城的圖書館撞撞運氣,說不定就能找到這部人偶劇的劇本。

第二件讓西列斯關注到的事情,也就是赫克托對於“六套人偶劇”概念的講解。

“六套人偶劇”這個說法的確會讓人產生一些誤會。理論上說,一套人偶這種量詞,就會讓人覺得其中有好幾個人偶。而六套人偶,就更讓人覺得這是六組不同的人偶。

但實際上,“六套人偶”只是六個人偶。是因為一個人偶能分飾不同的角色,所以一個人偶就可以組成一套角色,因而這種劇目才會被成為“六套人偶劇”。