第一百二十九章 火遍全球的曲子!

誰都沒想到韓舟會消失這麽久。

誰都沒有想到,韓舟出來後,會丟出一枚重磅炸彈。

韓舟,實名制,在微博,發微博:

“聽說有個唱歌跑調的垃圾歌手的粉絲懷疑我不懂美洲音樂,不好意思,我寫了三首,其中兩首,未來登陸北美市場有大用,你們不配來沾邊,勉強丟出來一首,拿去跪著學習去吧。”

韓舟的樂子人粉絲都樂了。

“喲?韓舟從精神病改成狂躁症了?”

“話說上一次韓舟罵了陳寅後,就沒有回應過了,現在怎麽突然出來丟出一首歌來?”

“歌?是特麽靈魂音樂!臥槽,快去聽,炸裂啊!!!”

很多樂子人粉絲一看到這種評價,馬上跑去聽歌。

點開這首音樂,粉絲當場愣住。

“臥槽(輕聲)?”

“臥槽(二聲)?!”

“臥槽(三聲)!”

“臥槽(四聲)!!!”

“樓上的,我一聲不配嗎?”

輕靈清脆的打擊聲,沒有歌詞,只有吟唱。

或者說,呼嘯。

全曲都是:“喔哦哦哦哦哦!”

“喔哦喔哦!”

粉絲再去看歌名。

《最後的莫西幹人》。

陳寅的粉絲很快就得知了消息,直接進了這首歌,準備罵死韓舟。

然而,大部分人點開音樂後,就懵了。

這他媽,比美洲人寫的美洲音樂還美洲。

蒼涼,廣博,廣袤,蒼涼。

廣袤的大平原邊緣,群山匯聚,一個臉上摸著三道油彩的人手持古老的長矛,站在山巔,朝著草原,高聲吟唱。

任誰聽這首歌,都能聽出畫面感。

“這個噴不了,溜了。”

差距實在是太大了,如果說陳寅當初改編的南美民謠《納納塔》能打個及格,原作品能打十分的話,這首《最後的莫西幹人》起碼值得十五分。

這壓根不是一個档次的音樂。

這真下不了口胡謅。

但還是有陳寅最勇的粉絲開噴了:“哦哦哦你媽個頭啊,是不是不懂英語,還美洲音樂呢!”

韓舟的樂子人粉絲,最簡單的嘴臭,最極致的享受:“煞筆,美洲原住民不講英語。”

“科普一下,莫西幹就是美洲原住民北美部分的名字,他們最標志性的就是莫西幹發型,兩側剃光,中間留掃把頭,你們這麽懂美洲音樂連這都不知道?”

說實話,韓舟的粉絲都很惋惜,這麽重磅一首曲子,拿出來打陳寅粉絲的爛嘴,這不黃金鐧抽爛泥麽?

“哈哈哈,我想知道這個喔哦是韓舟自己喔哦的嗎。”

“所以,最近這些天,韓舟寫歌去了?”

“你們沒有發現重點,老韓說他未來要登陸北美。”

“害,老韓說話嘛,他說他要登陸火星我也說對對對。”

“我怎麽覺得這首歌真有資格和條件登陸北美?”

“你們踏馬在這麽好聽的音樂下面聊陳寅這個傻叉的傻叉粉絲?好好聽歌吧!”

很快,就有很多視頻創作者出現在了這個評論區。

本來這次事件,他們就是全程參與的。

現在有階段性戰果了,韓舟主動出來要踩死陳寅嘴硬的粉絲,大家都激動地不行。

想看看水平如何。

“聽說是一首純音樂?之前《夏日漱石》的前奏好聽極了,不知道這一次純音樂做的如何。”

“說實話,最近做視頻缺BGM,這首要是純音樂,不剛好拿來用?”

然而,點開歌曲,這些人就炸裂了。

臥槽?這是什麽?!

這也太猛了吧?

粗獷,高遠,寂寥,又有一種悲涼的感覺。

最後的莫西幹人?

最後的莫西幹人!

很快,就有快槍手做出了短視頻。

“吃大瓜了吃大瓜了,韓舟在節目怒斥陳寅唱歌跑調唱的垃圾還刷票,然後陳寅粉絲反擊韓舟不懂美洲音樂,所以,韓舟做了一首美洲音樂回應,來聽聽水平如何吧?!”

這個快槍手啥都沒幹,就是找了一部拍米國原住民的電影,直接消音,然後把《最後的莫希幹人》往上面一配。

那味兒,太對了!

而看過這米國原住民電影的觀眾,感覺這音樂比原版配樂高出三個档次來!

“UP主,你休要拿原片來糊弄我!”

“有沒有搞錯,毫無違和感,這麽好聽,你說這歌是韓舟寫出來回應陳寅粉絲的?這部純純的浪費嘛!”

“大炮轟螞蟻。”

“臥槽,這太帶感了,這歌叫什麽?我要去單曲循環!”

這首歌,出自同名電影的配樂。

不過原作品是交響樂,並且默默無名,根本沒人關注過,也沒人喜歡,更沒人傳唱過。

直到《最後的莫西幹人》的再次創作者、演奏者,一名出生在南美,被收養後逃過死亡厄運的原住民,以南美原住民看北美原住民悲慘命運的角度,重寫了這首曲子。