仉仉 第三章(第2/2頁)

她似乎回答:“我一直保留著您的筆記本。”然後她說:

據說李文采後來一個人悄悄地哭了一場。不一定是真的。他將訂金一萬元退還給了出版社倒是不假。他在二○一二年十一月十一號又由孩子幫助網購了一大批外國文學書,包括七大本《追憶似水年華》和《施篤姆小說精選》。後者的一篇小說題為《蘋果熟了的時候》,李文采常常對書陷入沉思:“‘蘋果熟了的時候’?這不是朝鮮影片的片名嗎?它怎麽成了施篤姆的名篇?”

房間很深,兩扇窗戶又正對著一條夾在高樓之間的小巷子,這時房裏便已經光線晦暗……

他陷入這樣的深思,一連幾個月,卻沒有掀動筆記本紙頁一次。他想著的是,怎麽樣去閱讀仉仉的德語小冊子,那可不像仉仉女兒的信樣平順簡易。仉仉的書他獨自完全讀不懂。他不想找任何人幫忙翻譯,翻譯就是宰殺,他想起了當年上外國語課時聽過的一句怪話。

他們互相問答了些什麽,後來也就忘記了。他兩眼發直,覺得世界上只剩下了兩個人,聚在一起,相距十萬八千裏:

又過了兩年,長壽的他病癱在床,不能說話。孩子們在他此生唯一的“文學創作”筆記本上看到了他復得後寫下的一句話:“其實挺好。”而這時再看他年輕時候寫下的字,一個字也沒有了。

她把本應輕聲發音的“嗎”字說得非常重,和驚嘆“我的媽呀”時候的“媽”字一樣。李文采知道,這樣說話,是海外華人普通話,英語叫作“滿大人”的。

他的字寫在有作家名言的背景頁上,名言說什麽“不必要擺放悲哀的安琪兒”。悲哀的天使?兒女們眨一眨眼。

她說:“對不起,請原諒,您是李先生嗎?”

那時的油墨還不錯,到現在插畫呀、名言呀都能看清,但是墨水不好。“唉,俺們爹也有兩下子,他一定經歷了不少的事兒”。孩子總結說。

新的世紀,李文采又一次來到了湖邊,一個強壯的漢子走到他身邊,斜著眼盯視著他,他奇怪。然後過來了一組中外老小人員,顯然不是普通人,他一眼看到了一位白發老婦人,她仍然窈窕風致,也仍然目光如炬,他從來沒有見過這樣強大的老婦的目光。她穿著一件藏藍色羊絨高領上衣,藍與綠格間雜著黃色細道道的毛料裙子。她目不轉睛地看著李文采。李文采突然想起了自己的一生,都來過了,慢慢地去著。