喬治·哈巴什(第5/7頁)

哈:我們顯然是關心世界輿論的。當世界輿論站在你一邊時意味著你是正確的;反之,則說明你有什麽地方錯了。但是這不是看問題的方法,因為我們更關心世界輿論對我們的了解而不是同情。我來解釋。人民陣線的進攻著眼於質量而不是數量。我們認為在遠離戰場的地方殺死一個猶太人比在戰場上殺死一百個猶太人的效果更大,因為它能引起更大的反響。如果我們在倫敦的一家商店放火,燃起的小小的火焰將相當於以色列兩個集體農莊發生的大火。我們促使人們去考慮為什麽,我們把我們的悲劇告訴了人們。必須不斷地提醒你們注意我們的存在。事實上,世界輿論從未贊同我們或者反對我們,只是無視我們。從1917年貝爾福宣言[3]發表時起,你們歐洲人始終對我們一無所知。只是現在人們才開始直覺地感到我們像癩皮狗那樣從我們的土地上被趕走。我們過去在那塊土地上生活,就像您在意大利,或者像一個法國人在法國,一個英國人在英國,一個敘利亞人在敘利亞生活那樣。是的,我們要通過這些破壞行動使世界知道在這裏發生了災難,正義必須得到伸張。啊,您要相信,既然發生了這一切,我們就有權利做一切事情,包括您稱之為破壞和恐怖主義的事情。1947年當英國人決定把那片有96%的居民是巴勒斯坦人的土地贈送給猶太人時,輿論到哪裏去了?

法:哈巴什大夫,您是在談論被稱做第二次世界大戰的事。我是否可以從您的回答中得出結論,你們的陣線不關心在我們歐洲人中是否有人受到傷害?我是否可以得出結論,你們企圖繼續在我們的商店放火,在我們的飛機裏開槍,在我們的郵包裏放炸彈,用恐怖主義來折磨我們?

哈:當猶太人在巴勒斯坦幹這類事情的時候,你們不把它叫做恐怖主義行動,而叫做解放戰爭。當然,我們要堅持我們的戰略,而且要擴大我們的行動。但是我們將盡量不損害歐洲人。我以我的兒子們的名義起誓,我們是重視這個問題的。我們給突擊隊下達的命令一直是要保證歐洲人的安全。人民陣線在1969年的一切行動中都遵守了這條命令,沒有殺害過一個歐洲人。就說在倫敦大商店放火那件事吧,對我們突擊隊員來說,扔兩個或三個炸彈和殺死一群人是輕而易舉的事。但是我們在夜間行動,為的是避免引起傷亡。是的,在雅典曾經死了一個男孩,但是我們的陣線與那次行動毫無關系。從事這種您稱作破壞活動事情的,不只是我們一家。請不要忘記有許許多多的巴勒斯坦運動。

法:哈巴什大夫,我們來談些別的。比如說談談那些從未像我們那樣處於危險中的國家,即你們的朋友。

哈:我們的鬥爭目標不單單是重新建立巴勒斯坦,而且要在那裏建立社會主義。我們既是民族主義者又是社會主義者。我們說人民陣線是以社會主義思想為指導的運動。自1967年以來,我們明白了一個無可爭論的現實,即要解放巴勒斯坦必須以中國為榜樣,以越南為榜樣,沒有其他道路可走。我們對此進行了認真和科學的分析。以色列是殖民主義現象,殖民主義是帝國主義現象,帝國主義是資本主義現象。因此,我們認為能作為我們的朋友的只有社會主義國家,我們不到這些國家去劫持飛機。其中最友好的國家是中國。她對巴勒斯坦的態度十分明確,十分友好,她的觀點也是明確的:中國希望以色列被鏟除,因為只要存在以色列,帝國主義在阿拉伯就有一個侵略基地。

法:那麽蘇聯呢?

哈:蘇聯是我們的朋友中的第二位。顯然,是她給阿拉伯集團提供武器,或者說向目前統治阿拉伯的集團提供武器。也許“第二位”的說法不對,因為我們與蘇聯也十分友好。您看,我們的立場是越南人的立場。誰跟我們友好就是我們的朋友。中國支持我們,幫助我們,因此我們與她站在一起。蘇聯支持我們,幫助我們,因此我們與她站在一起。我們不按中國人的要求去看待蘇聯人,也不按蘇聯人的要求去看待中國人。當然,對蘇聯提出的和平計劃,或者類似聯合國安理會決議那樣的圈套我們是不感興趣的。因為我們不能接受和平的解決辦法,我們對和平妥協從來不讓步,中國同意我們這個立場。

法:中國援助你們的具體行動是指哪些方面?例如你們是否也把你們的教官派往中國受訓練?

哈:不,從來沒有。我們也沒有派教官到北越或阿爾及利亞去。我們陣線自己進行訓練。我們有自己的營地和訓練班,在那裏我們不是只學開槍。我們還學希伯來文,我們的訓練方法和法塔赫不同。