第三章 見到委托人(第2/5頁)

“在提到過您的幾篇文章裏,您都聲稱自己有丈夫,然而沒人見過他,也沒人描述過他的樣貌,我的調查結果也證明沒人見過您的丈夫。而且現在,在您的公寓裏,我注意到許多女性使用的東西,卻沒發現男性在這裏生活的跡象,您的絲巾掛在本應是男主人使用的安樂椅背上——如果男主人存在的話——壁爐架上擺的書也是女性更有可能喜歡的,而且這裏缺少吸煙用具,您自己的煙盒除外。”他指了指擱在茶幾上的一只精工細作的銀煙盒。

“是的,這是我的。您想抽煙嗎,福爾摩斯先生?我不會介意的。”

“哈!不,謝謝。我提到的細節都只是些小小的表象,而最明顯的證據是您左手戴的戒指。我發現它是假的,不僅設計粗陋,而且有點大,不符合您手指的尺寸。鑒於您對顏色和服裝的講究程度,還有這個房間的裝飾,戒指方面的疏忽表明您的婚姻是虛構的。所以我不得不假設您這樣做,是為了讓男性仰慕者遠離你,來保持你所需要的平衡,這樣做似乎有效果,因為您看上去非常自由。”

一切似乎顯而易見,而我卻沒有注意到這些事實。

拉-維克托萊小姐沉默不語,臉上依然掛著淡淡的微笑。“好吧,這一切都足夠明顯,”她說,“只說明您比大多數人更敏銳。”

福爾摩斯哼了一聲:“我還沒說完……”

“福爾摩斯——”我警告道。

“根據我的理論——雖然未經證實,但是從您給我的第一印象判斷,您可能不相信任何男人。”

“我只是在評估您的能力。”

“不,您已經評估過了,通過那封信。”

“那麽,您是如何僅僅通過五分鐘的接觸,外加看了一眼我的客廳之後,就得出如此冒犯我個人隱私的判斷的呢?”

“福爾摩斯。”我再次懇求他。我們正在跨入一片危險的領域。

他沒有理會我,身體前傾,灰色的眼睛徑直盯進她的眼底:“您是個藝術家,從您的聲譽來看,還是個了不起的藝術家,這種藝術家往往性格狂暴、多變……而且容易異想天開或者心生絕望。您的音樂天賦,加上您對色彩的感受力和高雅的鑒賞力——從這裏的裝飾和您的裝束可見一斑,無一不證實您具有藝術家極度敏感的性格。您以爽快和智慧的行事方式作為面具,試圖掩飾自身強烈的情緒化特質,而這種行事方式不僅僅是一張簡單的面具,因為盡管您存在性格方面的弱點,但它和您的批判性思維足以讓您有能力實現職業生涯的成功。即便如此,您仍然需要自我欺騙,因為就內心和本質而言,您是由情感驅動的生物。”

“我是藝術家,我們這個群體的特點就是情緒化,您的發現並無新意。”她厲聲說。

“啊,可我還沒說到重點呢。”福爾摩斯說。

我把我的咖啡杯放回碟子,兩者相碰,發出“當啷”一聲。“咖啡,相當美味。我可以再來一杯嗎?”我尷尬地問。

他們都沒有理睬我。

“那您的重點是什麽?”女士問。

“您和伯爵育有一名私生子,雖然我還不知道詳情,但想必您那時非常年輕,伯爵很有可能是您的初戀情人,當時您多大年紀?”

拉-維克托萊小姐靜靜地坐在那裏,我看不出她在想什麽,但室內的溫度似乎明顯有所下降。

“十八歲。”

“啊,我知道我是對的。”

“也許吧。接著說。”

“很明顯,他背叛了您,因為您並沒有嫁給伯爵。作為極為敏感的年輕姑娘,他的背叛一定深深地傷害了您。我猜,您從那時開始就不再相信任何男人,然而您的浪漫靈魂的每個部分都在渴望愛情。”

我們的客戶輕微喘息了一聲。

福爾摩斯的話如同掛在房間裏的小冰柱,他有時意識不到這樣的話語可能有多傷人,然而,拉-維克托萊小姐隨即便恢復了鎮定。

“精彩,福爾摩斯,”她微笑著說,“您好像在這些方面深有體會。”

“我此前並不知道——”

“啊,不!我感覺您剛才說的話是您本人的經驗之談。”

一抹訝異之色從福爾摩斯臉上閃過:“恐怕不可能。現在我們還是轉到當務之急上來,討論一下您的案件。”

“是的,說得對。”女士說。

他們都坐了回去,像開賽前的拳擊手那樣努力地讓自己鎮定下來,暫時維持彼此之間的和平。我這才發現自己剛才一直緊張地坐在椅子邊緣,就清了清嗓子,想要轉移話題,緩和氣氛。

“香煙,要抽嗎?”我試探著問。

“不。”他們同時說。

福爾摩斯率先開口:“您的兒子多大了?九歲?十歲?”

“十歲。”

“您是怎麽發現他失蹤了?也許講法語對您來說更容易?”福爾摩斯用更為溫和的語調問。