第三章 見到委托人(第3/5頁)

“啊,不。我還是講英語吧。”

“如您所願。”

拉-維克托萊小姐深深地吸了一口氣,拉扯著墨綠色晨衣的下擺:“每年聖誕節,我都會去倫敦看我的小埃米爾,地點在布朗酒店,一個男人會送他來見我,這個男人是‘中間人’。我們會在一間美麗的茶室裏共進午餐茶點,埃米爾和我,我會送他禮物,問他這一年過得怎麽樣,試著了解他。會面的時間太珍貴,而且太短。今年,會面被取消了。我給他們寫信、拍電報,沒有回復。最後,我終於從中間人口中聽說,埃米爾和他叔叔住在海邊,有些時候可能不方便過來見面。”

“但是您懷疑這個理由。”

“他沒有叔叔。”

“這些一年一度的會面,從他出生之後就開始了嗎?”

“是的。這是我與他父親的約定,伯爵的安排。”

“這一代的佩靈漢姆伯爵名叫哈羅德·博尚凱,對嗎?”

“是的。”

“請您從頭開始,介紹一下孩子的情況。”

“埃米爾十歲,在同齡人中個頭偏小,身體瘦弱。”

“多小?”

“大約這麽高,”拉-維克托萊小姐擡起手掌,在離地面四英尺左右的地方比了一下,“金發,像他的父親,綠色的眼睛像我。他是個長相甜美的孩子,性格安靜,喜歡聽音樂和讀書。”

“這孩子認為您是誰?”

“他以為我是伯爵家的朋友,沒有血緣關系的朋友。”

“伯爵會陪同孩子去倫敦嗎?

“埃米爾,”我提示福爾摩斯,“他的名字是埃米爾。”

“沒有!我沒有見過哈羅德——呃——伯爵,自從……”她的聲音顫抖起來,面露悲痛。我感覺福爾摩斯壓下了一聲不耐煩的嘆息。

“那麽是誰帶埃米爾到布朗酒店去的?”

“伯爵的跟班,波默羅伊,他有法國血統,而且很親切,他理解什麽是母愛。”講到這裏,她盡力保持的鎮定突然崩塌了,倉促間只得用喘息掩蓋嗚咽。我遞過自己的手帕,她感激地接過去,擦了擦眼睛。福爾摩斯依舊不為所動,然而她的感情是發自內心的,我敢肯定。她努力鎮靜下來。

“我必須解釋一下。十年前,我是巴黎的一個窮歌手,我們只用了三天就墜入愛河,而且到了談婚論嫁的程度,可我不知道他是一位伯爵,也不知道他已經結婚了。不過後來——”

“是的,是的,當然。您不妨快點說。所以這位跟班,波默羅伊,他是伯爵的同謀?今年發生了什麽事?”福爾摩斯大聲問。

“福爾摩斯!”我再次告誡他。這位女士顯然處於相當激動的狀態。

“請說下去,”他鍥而不舍地問,只是語氣稍有改變,“聽說聖誕會面取消之後,您是怎麽做的?”

“我寫了信,要求他們給我解釋。”

福爾摩斯不耐煩地雙手一揮:“還有呢?”

“我收到一封答復,警告我停止聯系他們,否則我就再也見不到埃米爾了。”

“伯爵寫的信?”

“不是,我和伯爵沒有聯系——不見面也不直接通信——自從我們達成協議之後。信是他的手下寫的,波默羅伊。”

“沒有進一步的解釋或接觸?”

“我又拍出兩封電報,但是沒有回應。”

“是什麽阻止了您親自前往伯爵的莊園進行調查?”福爾摩斯突然問,“現在我得來支香煙了。”

女士從她的煙盒裏抽出一支煙,遞給福爾摩斯。他拍打自己的口袋尋找火柴,我找出火柴,幫他把煙點著。

“這些事情都是最近才發生的,福爾摩斯先生,”她回答,“按照原先的約定,除了聖誕節的會面,我不能有探望埃米爾的企圖。這是條件。”

“然而,這項約定已經被對方破壞了,”福爾摩斯打斷道,“您是否想過,您的兒子可能已經死了?”

“他沒死!”拉-維克托萊小姐站了起來,目光熾熱,“他沒死。不知怎麽,我就是知道。福爾摩斯先生,無論您怎麽想,嘲笑我也好,都隨您的便。可不知何故,作為一個母親,我知道我的兒子還活著。您一定要幫助我!我需要您采取行動。”

“小姐!我們還沒說完呢。”

“福爾摩斯,”我溫和地說,“你正在用一連串的苛刻問題刺痛這位女士的心,看來我們連這個故事的一半都還不知道呢。”

“這就是問題所在。我不能幫助您,除非我知道整個故事,而不只是一半,”福爾摩斯說,“請坐,讓我們繼續。”

她坐在那裏,定了定神。

“在伯爵的莊園裏,還有誰知道埃米爾是您的兒子?”

“佩靈漢姆夫人知道。”

福爾摩斯靠在椅背上,面露驚訝:“伯爵的妻子,美國來的女繼承人!她知道完整的故事嗎?知道孩子是伯爵親生的?”