第二章 飛行女王(第5/9頁)


  這時,從兩個戴著鉆石頭飾的貴婦人之間傳來了一個男人的聲音,“埃爾哈特小姐,你當然應該慶賀你最近的一次成就……第一次獨自從夏威夷飛往加利福尼亞……”

  那個聲音是《論壇》報的羅伯特·李的,他正往前面走過來。

  “謝謝。”艾米莉說著,顯得有些不安,在她身後,普圖南正皺著眉頭盯著那個打擾者。

  “但這是一次非常危險的飛行,”李說,“已經由男人完成過了……如果你不小心掉進海裏,搜尋工作會浪費掉納稅人上百萬的美金。”

  普圖南向前跨了一步,但是艾米莉溫柔地舉起了一只手。

  “我不會掉進海裏,”艾米莉柔和地說,“而在我之前完成飛越大西洋之舉的那位先生,他有一位領航員,不是獨自一個人。坦率地說,我真的感覺到了這次飛行的魁力決不僅僅在於飛行本身……如果我這小小的成績能夠讓人們注意到一個事實,即女人也可以飛行,我會很高興的。”

  一陣掌聲響起來,既有對艾米莉這番話的贊同,又表示了對《論壇》報代表的不滿。掌聲很快就被李的另一輪質問所打斷,“也許‘飛行’這個字眼並不確切,埃爾哈特小姐,有人說這個魯莽的噱頭是由反對糖業稅的夏威夷一些公司贊助的。”

  “我向你保證我對飛行比對糖更感興趣。”她回敬了一句,言辭相當尖刻,G·P像交警一樣舉起了手。

  “對不起,”他說,“這不是記者招待會,這是一次社交晚會,而你冒著讓大家掃興的危險,先生。請等一下……”

  鮑比·卡塞沒有等待,他大聲提問說,“現在,你完成了穿越大平洋的飛行,下一次是不是就輪到環繞地球的飛行了?”

  卡塞的聲調很友善,艾米莉回答了他的問題,“每個人都有夢想,當我準備好的時候,我會……”

  “我們都非常欽佩你,埃爾哈特小姐,”卡塞說:“但是我更願意看到你放棄那些危險的穿越海洋的飛行。”

  “為什麽?”她問,似乎她正同卡塞在咖啡廳裏閑聊著隨意的話題,“你認為我的運氣用光了?”

  卡塞揚起了一條眉毛,“你一直都很幸運,埃爾哈特小姐……”

  當她回答時,她的語調裏沒有任何防範意味,只是很嚴肅,“你認為運氣在持續了過長的時間以後,就會衰竭?”

  普圖南握住了他妻子的手臂,向眾人說:“如果新聞界的各位先生想要安排一次對我妻子的采訪,請單獨同我談。現在,我們的時裝展示會就要開始了。”

  記者的提問結束了,來自《先驅觀察者》與《時代》周刊的記者沒有發言,然而當來賓們退到時裝表演以外的場地上時,我看到他們圍住了普圖南。模特兒們開始展示艾米莉的服裝了,而設計者本人卻在場外做著低調的現場評論。

  “外套的下擺很長,”當一位修長的模特兒穿著白色的外套與打褶的海軍褲漫步穿過大廳時,她開始評述了,“既不會向上卷,也不會暴露腰腹……外套上的絲綢裝飾用的是降落傘的料子。”

  飛行的主題明顯地貫穿著服裝的風格,銀紐扣做成小螺旋推進器的形狀,六角形的螺帽扣緊了緊身運動衫,皮帶上鑲嵌著降落傘式的金屬扣。所有衣料的色彩都淺淡柔和,而且耐洗,這是一個令人震驚的完全貼近生活的時裝發布會。

  “這件外套用的是哈裏斯粗花呢,”她說,“我們稍微做了一下翻新,為它掛上耐洗的襯裏。”

  那些簡潔的,在某些方面有點兒男性化的實用服裝——寬肩,肥袖,自然的腰圍——有一種古典的優雅風格,深深吸引了人群的視線。到這個晚會結束的時候,菲爾德公司的售貨小姐們已經有了不俗的業績,那些女上衣與套裝最低賣到三十美元一件。

  吃晚餐的時候,坐在我的匈牙利紅燒牛肉之後,我同她說起了這一點,“那些上流社會的風格不是你真心想追求的,是不是?”

  艾米莉,她的丈夫還有我坐在朝聖者之家旅館的維多利亞房間內,他們下塌在這家旅館。我是朝聖者之家的常客,只是一般都在地下室吃午餐。這間漂亮優雅的以白色與黃色為基調的房間,懸掛著鮮紅色的慢帳,點綴著一幅巨大的維多利亞女王的油畫,好在它掛在房間的另一側,並不影響我們的食欲。

  “是的,”她表示承認,同時用餐巾碰了碰豐滿的嘴唇,她剛剛吃完這家飯店的特色菜——澆汁煎乳鴿,還有甜椒,“我想我的顧客都是有工作的女人,尤其是職業女性。”