第一百七十六章 《少年華國說》氣死腐朽者(第2/5頁)

“《朗誦》!”

“《少年華國說》!”

韓舟在台上,打開了寫下了原文的朗誦本。

實際上以他的記憶力,直接讀也沒問題,不過朗誦嘛,就是要照著讀。

韓舟此時,想要入戲一位有磁性的朗誦者來朗誦。

想了一下,最後入戲了前世的‘雨季到了’趙老師。

沒辦法,朗誦方面的東西韓舟看得少,沒有太多可以入戲的目標。

然而,如此磁性的聲音,第一段,就讓現場與電視前的觀眾,愣住了。

“櫻花人之稱我華國也,一則曰老舊帝國,再則曰老舊帝國。

是語也,蓋襲譯歐西人之言也。

嗚呼!我華國其果老舊矣乎?韓舟曰:惡!是何言!是何言!吾心目中有一少年華國在!”

《少年華國說》原文,用的是老大帝國,取的是少壯不努力老大徒傷悲那個老大。

而韓舟直接把這個改成了老舊,方便年輕人聽懂。

這段話的意思就是說,櫻花國人老是說華國是老舊帝國,舊帝國。

華國真的老舊了嗎?在我看來,華國是一個少年國度!

而後,韓舟的神情銳利了起來。

入戲趙老師後,朗誦時神情語調語氣,那都是至少表面是頂級的,所以神情配合的非常到位。

“欲言國之老少,請先言人之老少。”

“老年人常思既往,少年人常思將來。

……

惟怯懦也,故苟且;惟豪壯也,故冒險。

惟苟且也,故能滅世界;惟冒險也,故能造世界。

……”

台下的楊教授,整個人都聽傻了。

他一開始覺得,《朗誦》這個節目,朗誦的都是有代表性的,有時間沉澱的,值得回味的東西。

聽說韓舟要朗誦原創文章,他還覺得不靠譜。

你韓舟雖然文采驚世,很牛逼,但畢竟是現代人,你的東西沒有時間沉澱,能有多深刻的含義?

萬萬沒想到,韓舟上台來,這詞之尖銳,直接等於在罵街!

這一段用了超過十個對比,證明‘老人’的苟且怯懦膽小,證明了‘少年’的勇敢豪壯。

他哪兒知道,韓舟不只是對比了,還直接舉例了!

“老年人如僧,少年人如俠。

老年人如字典,少年人如戲文。

老年人如牙鳥片煙,少年人如潑蘭地酒。

……

此老年與少年性格不同之大略也。”

這都不是罵街了,這是踩著墳頭罵八輩祖宗了。

楊教授算是明白了,韓舟上節目,是來發泄來了,也是來為少年人發聲來了。

這個老人,不是年齡上的老人,是心態上的老人,是權力上的老人,是地位上的老人。

這個少年,是心態上的少年,是處世上的少年,是前進路上的少年。

如果硬要非常善於解讀文章的楊教授去解讀的話……楊教授已經打定了主意,一會兒解讀階段,自己閉嘴。

這怎麽開口?

楊教授的職業操守讓他只要開口就不能說瞎話。

這段怎麽解讀?

楊教授開口去說‘掌握權利的慫包,一邊對挑戰唯唯諾諾,一邊欺壓新少年。發起挑戰的少年,你們眼前的是老朽的枯木,是被腐蝕的蟻穴,是行將就木的殘花敗柳,掄起大錘錘他媽的?’

還是開口去說‘我勸你們在其位要做該做的事兒,占著茅坑不拉屎,生怕做錯事的膽怯老人們,滾遠點騰位置吧?’

楊教授哪一句都不敢說。

說完回到學校去,這段話裏描述的那種老人,就能讓他楊教授收拾包滾蛋。

再不濟都得穿他三年小鞋。

楊教授只能感嘆,我也是個老人了,我的少年英氣呢?去哪兒了?我的棱角呢?我的膽氣呢?

自己不敢坐,楊教授就越發的佩服韓舟。

敢把這些東西,拿到央媽台來說?

要知道,全國那些四十到五十五之間的人,有一半以上都是這種描述中的老人。

這些人掌握著各個行業的命脈。

這些人哪一個是好得罪的?

這等於是韓舟站在央媽舞台上說‘你們掌握各行各業的就這點膽子,就這?你們等著,等老子爬到這個位置上後,墳都給你揚了!’

這些人可能沒有帶著華國上世界舞台競爭的膽氣。

但是在窩裏搞你韓舟的膽氣可是有,而且大得很!

而台上的韓舟依舊在繼續。

“吾為此懼!夫以如此壯麗濃郁翩翩絕世之少年華國,而使歐西櫻花人謂我為老舊者,何也?或以握權者多老朽之人也?”

原句本來是肯定句的答案。

韓舟改成了反問句。

因為原文寫的時代,那是妥妥的掌權者都是老朽枯木。

而到了今天,還是有很多人在幹實事兒的,你不能一棍子打死了。