邊界內外(第13/25頁)

“別人總是覺得我長得像哪個人。”她說,“我沒有自己的個性。你讓我想到了摩西·達揚。”

他摸著他的眼罩:“只是一個噱頭。如果他跟我都弄個粉紅色的戴著,那就沒人搭理我們了。事實上,是黑色讓這東西發生了變化。對女人產生的效果就如同黑色絲襪對男人產生的效果。”

他穿過房間,猛地打開門。“鮑勃?”他喊了一句。

“我在這兒,先生。”他從廚房那邊回答。

“B行動開始了嗎?”

“是的,先生,邁克爾正在靠岸。”

“很好!”他轉過來對著希拉,“讓我帶你去其他地方看看。”

從他們這些海員的行話推斷,邁克爾正等著把她送回陸地。到了“吉爾默徽章”旅店後,還有足夠的時間決定是否明早再硬著頭皮回到這兒,還是把這差事往腦後一丟,打道回府。他陪著她穿過走廊,用力推開一扇扇門,門上也都寫著各種名稱。控制室……信號室……醫務室……船員宿舍……我沒有猜錯,她自忖道,他幻想著自己住在一條軍艦上。他就是用這種方式與他的生活、他的失望和傷痛達成妥協。

“我們是有高度組織性的,”他告訴她,“我要電話沒用。跟大陸之間通過短波電台聯絡。如果你在一個孤島上住,就得保證自給自足,就像船在海上一樣。我是從零開始,一點兒一點兒把它建成的。我剛到羔羊島的時候,甚至連一座木板棚子都沒有,現在它已經完全是一艘旗艦了。我可以從這兒操控一支艦隊。”

他沖著她得意地笑了笑。她想,這個人的確瘋了,瘋得很厲害,盡管如此他卻很吸引人,的確是魅力十足。這一切很容易讓人上他的當,對他信以為真。

“你們有多少人住在這兒?”

“十個,包括我自己。這邊是我的住處。”

他們來到走廊盡頭的一扇門前,他帶她走進去,到了一個單獨的邊房。這裏有三個房間、一間浴室。一扇門上寫著“指揮官巴裏”幾個字。

“我就住這兒。”他說著,把門推開,露出一個典型的船長艙,一張床,盡管不是那種架式鋪位。這布局太眼熟了,讓她突然有種懷舊的傷感。

“客房在隔壁,”他說,“一號艙和二號艙。一號艙看湖景很好。”

他走進房間,拉開窗簾。月亮已經升至中天,照在樹林以外的那片湖面上。周遭很是平和,很是安靜。現在的羔羊島毫無兇險之象。情勢發生了逆轉,反倒是那片遙遠的大陸顯得愁雲慘淡,陰森淒涼。

“我要是住這兒,也會變得遁世隱居的。”她說道,然後從窗邊轉過來,又補充說,“我不能再耽擱你休息了。也許邁克爾正在等著帶我回去呢。”

他把床頭燈打開:“你不必回去了。B行動已開始實施。”

“你這是什麽意思?”

那只獨眼看著她,那種得意的神色令人窘迫。“當有人告訴我,有個年輕的女子要見我時,我就決定策劃一次行動。A行動的意思是,不管來者是什麽人但引不起興趣,可以送回巴利範恩。B行動的意思是,訪問者被我尊為上賓,要把她的行李從‘吉爾默徽章’旅店取來,跟蒂姆·多赫爾蒂解釋清楚。他這人非常謹慎。”

她盯著他,那種不舒服的感覺又回來了:“你好像沒花什麽時間考慮。你在那邊剛一進房間,我就聽見你下令實施B行動了。”

“不錯,我習慣迅速做出決策。現在鮑勃把你的東西拿過來了。”

門外有一聲咳嗽,接著是輕輕的敲門聲。管家把她的行李拿了進來。所有的東西顯然都給裝回行李箱裏,包括她放在旅店臥室裏的小零碎。他還把她放在車裏的地圖和手提包也帶來了。什麽都沒落下。

“謝謝你,鮑勃。”尼克說,“布萊爾小姐如果準備吃早餐,她會打電話的。”

管家把她的東西放在椅子上,低聲說了句“晚安,小姐”便離開了。已經到了這步田地,希拉想,接著會發生什麽呢?他還在看著她,臉上帶著得意的笑容。她告誡自己:當你心存疑慮,就打個哈欠,裝得輕松隨便一些,好像你這輩子每天晚上都是這麽過的。她拿起她的包,在裏面找出梳子梳起頭來,嘴裏一邊哼著小調。

“你一開始就不該退休,”她說,“實在浪費了你的組織能力。你應該去指揮地中海艦隊,策劃演練什麽的。”

“眼下我就在幹這件事。一旦這艘船進入戰鬥崗位,你就會得到你的命令。我還有工作要做,必須離開了。順便說一句……”他停了停,把他的手放在門上,“你用不著鎖上這個,你是絕對安全的。”

“我做夢也不會想到要鎖門的,”她回答說,“當記者的都得適應環境,我連最糟糕的地方都住過,大半夜敢一個人在陌生的走廊裏逛來逛去。”